Завозят беженцев централизованно: Арестович прокомментировал роль России на границе Польши и Беларуси

Алексей Арестович прокомментировал миграционный кризис на белорусско-польской границе. Представитель украинской делегации в Трехсторонней контактной группе обратил внимание на роль России.
Он убежден, что обострение ситуации на границе с Евросоюзом скрывает немало угроз со стороны России. Об этом представитель власти сообщил 15 ноября в эфире телеканала "Дом".
По мнению Арестовича, россияне намерены окончательно заставить самопровозглашенную власть Беларуси следовать указаниям из Кремля. Пока все реализуется именно по такому сценарию.
Россия стремится спровоцировать политический кризис в НАТО и Евросоюзе, а пытаться начать именно с Польши. Кремль надеется, что к этому приведут разногласия в дальнейшей политике по поводу мигрантов в самой структуре. Спикер подчеркнул, что именно белорусские силовики контролируют процесс, которым руководит Кремль.
ASPI news сообщало, что Украина уже имеет успешный опыт сдерживания нелегальных мигрантов. В сети распространяется заявление фейкового "подразделения ВСУ".
По теме
Під час свого візиту до Абу-Дабі президент США Дональд Трамп вперше за час перебування на посаді відвідав мечеть — одну з найбільших у світі, Велику мечеть шейха Зайда.
Во время визита в Абу-Даби президент США Дональд Трамп впервые за время своего пребывания на посту посетил мечеть — одну из крупнейших в мире, Великую мечеть шейха Зайда.
During his visit to Qatar, US President Donald Trump visited Al-Udeid Air Base, a key outpost of the US military presence in the Middle East.
Во время своего визита в Катар президент США Дональд Трамп посетил авиабазу Аль-Удейд — ключевой опорный пункт американского военного присутствия на Ближнем Востоке.
During his visit to Saudi Arabia, US President Donald Trump announced the lifting of sanctions on the Syrian government and expressed readiness for direct negotiations with Iran.
Во время визита в Саудовскую Аравию президент США Дональд Трамп объявил о снятии санкций с сирийского правительства и выразил готовность к прямым переговорам с Ираном.
Qatar’s gift of a luxurious Boeing 747-8 to President Donald Trump has sparked a wave of debate not only in political but also in security circles in Washington.
Подарок Катара в виде роскошного Boeing 747-8 для президента Дональда Трампа вызвал волну обсуждений не только в политических, но и в оборонных кругах Вашингтона.
US President Donald Trump is scheduled to visit Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates during his Middle East trip this week – but not Israel.
Президент США Дональд Трамп в рамках своего ближневосточного турне на этой неделе посетит Саудовскую Аравию, Катар и Объединённые Арабские Эмираты — но не Израиль.
Новости «Новости мира»
Під час свого візиту до Абу-Дабі президент США Дональд Трамп вперше за час перебування на посаді відвідав мечеть — одну з найбільших у світі, Велику мечеть шейха Зайда.
Во время визита в Абу-Даби президент США Дональд Трамп впервые за время своего пребывания на посту посетил мечеть — одну из крупнейших в мире, Великую мечеть шейха Зайда.
During his visit to Qatar, US President Donald Trump visited Al-Udeid Air Base, a key outpost of the US military presence in the Middle East.
Во время своего визита в Катар президент США Дональд Трамп посетил авиабазу Аль-Удейд — ключевой опорный пункт американского военного присутствия на Ближнем Востоке.