Командувач ВПС США пояснив користь прибуття F-16 в Україну
Командувач Військово-повітряних сил США Джеймс Геккер заявив, що майбутнє прибуття винищувачів F-16 в Україну не стане панацеєю. За його словами, постачання сучасних бойових літаків буде лише першим етапом більш тривалого процесу переходу збройних сил країни на західну тактику та оснащення.
Також він визнав, що за кілька тижнів українські льотчики не зможуть здобути перевагу в повітрі над агресором. Про це повідомив портал Aviation Week. Генерал ВПС пояснив, що поява F-16 в небі України стане кульмінацією тривалого процесу, який включає навчання в США і в декількох місцях по всій Європі, а також поточні та майбутні поставки літаків з Бельгії, Данії, Нідерландів та Норвегії. "Я думаю, що найголовніше тут те, що це початок впровадження в Україну західного обладнання, західної тактики, західної доктрини та західного мислення", – сказав журналістам Геккер на Королівському міжнародному авіашоу.
Американський офіцер додав, що буде потрібен час, щоб мати можливість ефективно експлуатувати літаки з достатньою кількістю персоналу, а також необхідною логістичною підтримкою. При цьому він підкреслив, що Україна значною мірою досягла успіху під час війни у забезпеченні безпеки своїх літаків, проявляючи гнучкість, наприклад, ніколи не злітаючи і не приземляючись з однієї й тієї ж бази. "Українські ВПС зробили це зі своїм нинішнім парком МіГ-29 та Су-24, і тепер їм потрібно буде повторити це з F-16. Це буде складним завданням, оскільки не всі аеродроми по всій країні зможуть обслуговувати нові літаки", – сказав Геккер.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.