Крим і битва в Чорному морі стануть центром тяжіння війни – Зеленський
Президент Володимир Зеленський вважає, що в 2024 році Крим і пов'язана з ним битва в Чорному морі стануть центром тяжіння війни.
Таке Зеленський сказав в інтерв’ю The Economist. Як пише видання, Зеленський мало говорить про те, чого Україна може досягти у 2024 році, зазначаючи, що витік інформації перед контрнаступом минулого літа допоміг Росії підготувати свою оборону. Але якщо він і хоче щось сказати, то це те, що Крим і пов'язана з ним битва в Чорному морі стануть центром тяжіння війни.
За словами Зеленського, ізоляція окупованого Криму і послаблення російського військового потенціалу там "надзвичайно важлива для нас, тому що це спосіб зменшити кількість атак із цього регіону".
Президент переконаний, що успішна операція стала б "прикладом для світу", а також мала б великий ефект всередині Росії – втрата центрального елементу кремлівської пропаганди показала б, що "тисячі російських офіцерів загинули лише через амбіції Путіна".
Але Зеленський говорить, що швидкість будь-якого успіху залежатиме від військової допомоги, яку Україна отримає від західних партнерів. Він попросив надати Україні "Taurus" – крилату ракету німецького виробництва дальнього радіусу дії з можливістю вибуху глибоко всередині цілі. Це могло б дозволити Україні знищити Керченський міст, фактично ізолювавши Кримський півострів від Росії, пише видання. "Росія повинна знати, що для нас це військовий об'єкт", – підкреслив Зеленський.
За словами президента, його найближчим завданням у сухопутній війні буде "захистити схід, врятувати ці дуже важливі міста України, східні та південні, Харків, Дніпро, Запоріжжя, Херсон, Миколаїв", а також захистити критично важливу інфраструктуру України.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.