Кулеба пообещал "красиво" задавить в суде российских преступников
В Гааге прошли предварительные слушания по делу против Российской Федерации о нарушении иммунитета украинских военно-морских кораблей. И Украина отстаивала не только свои интересы, но и целостность международного права в целом.
Последствия судебных слушаний в Арбитражном суде по инциденту в Керченском проливе будут для России "серьезными и длительными". Об этом написал в своем блоге для УП министр иностранных дел Украины Дмитрий Кулеба.
По его словам, Киев тоже умеет давить "железной логикой юридических аргументов". "И мы задавим российских преступников. Красиво и согласно международному праву. Пусть это займет немного больше времени, чем понадобилось российским военным для тарана корабля в международных водах. Но последствия для нарушителей будут более серьезными и продолжительными", написал Кулеба, выразив уверенность, что вынесенное в Гааге решение будет справедливым, а "Россия окажется в углу юридического ринга", так в данном случае речь идет о фундаментальном принципе иммунитета военных кораблей. И если дать РФ поставить его под сомнение, в безопасности не почувствует себя никто.
ASPI news сообщало, что арбитражный суд в Гааге начал слушания о юрисдикции в деле Украина против России по захвату в ноябре 2018 трех украинских судов "Никополь", "Бердянск" и "Яны-Капу". Напомним, что Россия пыталась ввести суд в заблуждение. Представители Москвы заявили, что данное дело не находится в юрисдикции трибунала.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.