СБУ разоблачила "избирательную пирамиду", в которую входили россияне
Об этом в четверг, 21 февраля, во время брифинга заявил заместитель председателя СБУ Виктор Кононенко.
Так, по его словам, пирамида имела целью обеспечить конкретному кандидату в президенты победу на выборах. Впрочем, какому именно кандидату, в СБУ не уточнили.
"Созданная организация имеет свою иерархию и распределение обязанностей. Она состоит из руководителя, которым является один из народных депутатов Украины (сегодня его не называем сознательно, чтобы не привязывать его к одной из политических сил), 3 координаторов, ответственных за разные части государства, подчиненных им координаторов в регионах (отвечают за 2 области) и подчиненного им низового звена полевиков", - отметил Кононенко.
Он рассказал, в связи с этим правоохранители 21 февраля проводят более 30 обысков в ряде регионов в рамках открытого уголовного производства по признакам создания преступной организации.
"Реализация проекта предусматривала формирование членами группы в избирательных округах пирамиды в виде "руководитель сектора - старший избирательного участка - десяток", которые должны были обеспечить необходимую, определенное каждому отдельно, количество голосов в пользу конкретного кандидата на всех обычных избирательных участках страны", - сказал Кононенко .
С этой целью организаторы искали местных жителей, которые за определенную плату должны "провести соответствующую обработку и обеспечить голосование в пользу конкретного кандидата определенного для их количества избирателей".
По словам представителя СБУ, в преступную организацию входят и граждане Российской Федерации и граждане Украины, которые "длительное время сотрудничают с российскими структурами".
Кононенко уточнил, что структурой управлял не депутат, который является кандидатом в президенты.
Ранее сообщалось, что в "Батьківщине" заявили, что у сотрудников их штаба проводятся обыски. По этому поводу в Генпрокуратуре сообщили, что всего сегодня проводят 50 обысков.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.