Сьогодні ми зустрілися з Україною як рівні, завтра зустрінемося як союзники – Столтенберг
Генеральний секретар НАТО Єнс Столтенберг заявляє, що рішення Вільнюського саміту відкривають нову главу у відносинах альянсу та України, і якщо сьогодні вони зустрічаються як рівні, то в майбутньому зустрічатимуться як союзники.
"Рішення, ухвалені у Вільнюсі, є початком нової глави у відносинах між НАТО та Україною. Сьогодні ми зустрічаємося як рівні, я з нетерпінням очікую того дня, коли ми зустрінемося як союзники", - заявив Столтенберг у середу у Вільнюсі на пресконференції, що відбулася на полях саміту НАТО після двосторонньої зустрічі з президентом України Володимиром Зеленським. Після пресконференції відбудеться перше засідання Ради Україна-НАТО, в якому також візьме участь глава Української держави.
Генсек нагадав, що у вівторок союзники схвалили для України пакет із трьох складових, який "наблизить Україну до НАТО", зокрема багаторічну програму практичної допомоги, створення нової Ради Україна-НАТО, а також знову підтвердили, що Україна буде членом НАТО, і прибрали вимогу про План дій щодо членства. "Наша нова програма допоможе Україні перейти від обладнання та стратегій радянського часу до натовських стандартів і зробить українські Збройні сили повністю сумісними з натовськими. Інавгураційне засідання Ради Україна-НАТО розпочнеться за кілька хвилин. Це буде форум, де Україна і союзники зустрічатимуться як рівні, проводитимуть консультації щодо кризових ситуацій і спільно ухвалюватимуть рішення. Україна зараз ближча до НАТО, ніж будь-коли. Союзники знову підтвердили, що Україна буде членом альянсу, і погодилися прибрати вимогу ПДЧ. Це змінить український шлях до членства з процесу, що складається з двох кроків, до процесу одного кроку, і ми направимо запрошення Україні приєднатися до НАТО, коли погодяться союзники й будуть виконані умови. Це сильний, єдиний меседж союзників щодо шляху до членства НАТО", - деталізував він.
Столтенберг також зазначив, що після війни Україні мають бути надані "надійні гарантії безпеки, щоб історія не повторилася". "Тому я вітаю, що багато союзників сьогодні заявлять про те, що нададуть довгострокову безпекову допомогу Україні. Це допоможе стримати майбутню агресію Росії після того, як ця війна завершиться, і буде доповненням підтримки, яку надає НАТО", - додав генсек альянсу.
Він знову заявив, що "коли президент Путін напав на Україну торік, він недооцінив хоробрість українського народу, хоробрість українських Збройних сил і стійкість українського політичного керівництва". "Але він також недооцінив єдність і силу союзників по НАТО. НАТО продовжуватиме стояти з вами так довго, скільки буде потрібно", - запевнив Столтенберг.
По теме
Russia has set itself ambitious deadlines: to take control of Pokrovsk by December 15 and to completely seize Kupyansk by the end of the year. In the Pokrovsk direction, the enemy holds the south and southwestern quarters; the center around the railway is in a gray zone, the north is under the control of the Armed Forces of Ukraine.
Россия поставила перед собой амбициозные сроки: взять под контроль Покровск до 15 декабря и полностью овладеть Купянском к концу года. На Покровском направлении противник удерживает южные и юго-западные кварталы; центр вокруг железной дороги остаётся серой зоной, север — под контролем ВСУ.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак провёл в Варшаве встречу с ведущими польскими аналитиками и лидерами общественного мнения — теми, кто формирует стратегическую дискуссию о безопасности региона и будущем Европы.
On November 6, 164 combat clashes were recorded on the front line between the Ukrainian Defense Forces and Russian troops — one of the most intense days since the beginning of autumn. The main battles are taking place in the Donetsk region, in particular in the Pokrov direction, where the enemy carried out more than a third of all attacks.
За 6 ноября на фронте зафиксировано 164 боевых столкновения между Силами обороны Украины и российскими войсками — это один из самых напряжённых дней с начала осени. Основные бои идут в Донецкой области, в частности на Покровском направлении, где противник совершил более трети всех атак. Об этом сообщил Генеральный штаб Вооружённых сил Украины.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак опубликовал авторскую колонку во влиятельном американском издании The Washington Examiner, посвящённую одной из самых болезненных тем для Украины — преступлениям россии против украинских детей.
В результате массированного удара по Костромской области на территории россии вспыхнула одна из крупнейших тепловых электростанций — Костромская ГРЭС. По сообщениям местных источников, после серии мощных взрывов на территории объекта начался масштабный пожар.
Руководитель Офиса Президента Андрей Ермак отметил динамичное развитие Сил беспилотных систем (СБС) — нового отдельного рода сил Вооружённых Сил Украины, который уже демонстрирует реальный эффект на поле боя под командованием Роберта Бровди (Мадяра).
В Министерстве иностранных дел состоялось заседание Коллегии, на котором обсудили дальнейшие шаги по повышению эффективности украинской дипломатии. Об этом сообщил руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак сообщил об успешной операции по возвращению 17 детей и подростков с временно оккупированных территорий в рамках инициативы Президента Украины Bring Kids Back UA.
Новости «Политика»
Russia has set itself ambitious deadlines: to take control of Pokrovsk by December 15 and to completely seize Kupyansk by the end of the year. In the Pokrovsk direction, the enemy holds the south and southwestern quarters; the center around the railway is in a gray zone, the north is under the control of the Armed Forces of Ukraine.
Россия поставила перед собой амбициозные сроки: взять под контроль Покровск до 15 декабря и полностью овладеть Купянском к концу года. На Покровском направлении противник удерживает южные и юго-западные кварталы; центр вокруг железной дороги остаётся серой зоной, север — под контролем ВСУ.
Руководитель Офиса Президента Украины Андрей Ермак провёл в Варшаве встречу с ведущими польскими аналитиками и лидерами общественного мнения — теми, кто формирует стратегическую дискуссию о безопасности региона и будущем Европы.
On November 6, 164 combat clashes were recorded on the front line between the Ukrainian Defense Forces and Russian troops — one of the most intense days since the beginning of autumn. The main battles are taking place in the Donetsk region, in particular in the Pokrov direction, where the enemy carried out more than a third of all attacks.