Трамп призначив Джулі Девіс тимчасово повіреною у справах США в Україні
Президент Сполучених Штатів Америки Дональд Трамп призначив Джулі Девіс тимчасово повіреною у справах США в Україні. Вона замінить на цій посаді Бріджіт Брінк.
Про це на брифінгу повідомила прессекретарка Державного департаменту США Теммі Брюс. Наразі Девіс обіймає посаду посла США на Кіпрі. За словамToolsи представниці американського зовнішньополітичного відомства, вона "має багатий досвід у галузі міжнародної дипломатії" і обіймала ключові посади протягом останніх 30 років. "Президент Трамп і міністр Рубіо призначили посла Джулі Девіс тимчасовою повіреною у справах у Києві в цей критичний момент, коли ми рухаємося до мирної угоди, щоб зупинити кровопролиття. Посол Девіс – видатна кар'єрна співробітниця Вищої дипломатичної служби, яка має ранг міністра-радника", – заявила Брюс.
На сайті посольства США в Україні йдеться, що з 5 травня Джулі Девіс розпочне виконання обов'язків тимчасово повіреної у справах США у Києві. "Посол Девіс від імені президента США Дональда Трампа і Державного секретаря США Марко Рубіо координуватиме співпрацю посольства США з урядом і народом України. На цій посаді вона наполегливо працюватиме над завершенням війни і припиненням кровопролиття, зміцнюючи двосторонні відносини і роблячи Америку та Україну більш безпечними, сильними та процвітаючими", – сказано в повідомленні.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.