В ЦИК привезли последние протоколы с результатами голосования в Верховную Раду
В Центральной избирательной комиссии сообщили о получении последних оригинальных протоколов с результатами голосования на внеочередных выборах в Верховную Раду.
Об этом было сказано в эфире 112 канала, во вторник, 30 июля.
Как сообщается ЦИК приняла протоколы с мокрыми печатями из всех 199 окружных избирательных комиссий.
Источник отмечает, что ЦИК направила на доработку протоколы с мокрыми печатями почти из 30 ОИК.
"Сегодня последний избирательной округ привез протоколы с мокрыми печатями. Это 69-й округ. Говорили о том, что, собственно, процесс затянулся из-за того, что кандидаты, которые лидировали, между которыми было менее 1%, подали в суды, и судебные процессы до этого времени продолжаются", - отметила журналистка 112 канала.
Отмечается, что официальные результаты выборов в Раду не будут объявлены до тех пор, пока не сдадут доработанные протоколы в ЦИК.
Как известно, Центризбирком начал принимать протоколы с мокрыми печатями утром 23 июля.
Напомним, Центральная избирательная комиссия, 26 июля 2019 года в пятницу, обработала 100 % протоколов голосования на досрочных выборах в парламент Украины.
Как и ожидалось, лидирующие в выборах пять политических сил идут в парламент согласно набранных голосов избирателей.
Из 22 политических партий только пять смогли преодолеть 5% барьер.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.