В Офісі президента розповіли про зустрічі Зеленського в Римі
Президент України Володимир Зеленський провів низку важливих зустрічей під час візиту до Риму, де відбулась церемонія поховання Папи Римського Франциска. Про це повідомив Офіс президента.
Так, Зеленський зустрівся з президентом Франції Еммануелем Макроном і главою уряду Італії Джорджею Мелоні. "Лідери обговорили шлях до повного, безумовного припинення вогню та необхідність тиску на Росію для його встановлення.... Домовилися про продовження спільної роботи заради досягнення достойного миру та скоординували наступні кроки на найближчий час", - йдеться у повідомленні.
Зеленський поінформував співрозмовників про наслідки ударів Росії по Кривому Рогу, Сумах та Києву і наголосив на тому, що для захисту життів українців є критична необхідність у посилені ППО. Також український лідер провів зустріч із президенткою Єврокомісії Урсулою фон дер Ляєн. Вони обговорили ситуацію на фронті в Україні. Крім того, йшлося про реалізацію плану ReArm Europe, зміцнення безпекової співпраці між Україною та ЄС і співробітництво в галузі оборонних інновацій і технологій. "Президент також зазначив, що Україна цінує підтримку Європейського Союзу на шляху до членства в ЄС. Саме тому так важливо зробити все для того, щоб розблокувати відкриття першого переговорного кластера. Наша держава здійснює всі необхідні кроки та розраховує на подальше сприяння", - зазначили в ОП.
Зеленський і фон дер Ляєн окремо обговорили підготовку 17-го пакета санкцій ЄС проти Росії. На думку глави держави, він має бути спрямований на ключові сектори російської економіки: металургію, ядерну та хімічну промисловість, ІТ і фінансовий сектор, а також на тіньовий танкерний флот.
Окрім того, Зеленський провів переговори з державним секретарем Ватикану кардиналом П’єтро Пароліном і кардиналом Маттео Дзуппі. Головними темами зустрічей стали наближення миру в Україні, гуманітарні питання і повернення незаконно депортованих українських дітей з Росії.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.