СМИ показали, в каких условиях медикам приходится госпитализировать больных COVID-19 на Киевщине

В Киевской области катастрофически не хватает автомобилей скорой помощи. На 60 населенных пунктов Киевской области есть три старые ВАЗ и только одна современная скорая.
Медики скорой медицинской помощи города Бородянка Киевской области следят, чтобы пациенты, которых они везут в больницы, не получили травмы в карете скорой помощи. Об этом говорится в сюжете СТБ. Старые автомобили не имеют ни дефибриллятора, ни кислородного баллона. Есть только носилки.
Как рассказал фельдшер Александр Игнацевич, один медик спереди садится, держит за ручку, чтобы, не дай Бог, по дороге не выпал пациент. К тому же часто автомобили заводятся не с первого раза. А между дверцей и полом в салоне образуется огромная щель, через которую гуляет ветер по салону. Игнацевич добавил, что если будет наводнение - эта вода будет внутри. Выход один - закрывать ногой эту дырку, чтобы вода не летела на пациента. Однако новая скорая уже почти шесть месяцев стоит в гараже больницы из-за сломанного двигателя. В сюжете говорится, что на 60 населенных пунктов Киевской области есть три старые ВАЗ и только одна современная скорая.
Как заявила директор Киевского областного центра экстренной медицинской службы и медицины катастроф Оксана Шарко, сейчас идет закупка автомобилей. Министр здравоохранения Максим Степанов пообещал, будучи в Бородянке, передать 28 автомобилей.
Министерство здравоохранения сообщило, что по состоянию 21 октября в Украине 315 826 лабораторно подтвержденных случаев COVID-19. За сутки зафиксировано 6 719 новых случаев - новый антирекорд.
ASPI news писало, что накануне глава Минздрава Максим Степанов заявил, что испытания отечественных тест-систем успешно провели специалисты. Также очевидцы сообщили, что на территории Харьковской области пациентов с COVID-19 кладут в коридорах, а медучреждения области переполнены.
По теме
Mitochondria are the power stations of our cells. Their work determines the level of energy, the rate of metabolism, and even the body's ability to resist diseases. When they work worse, the whole body suffers: fatigue appears, fat accumulates, and chronic diseases develop.
Митохондрии — энергетические станции наших клеток. От их работы зависит уровень энергии, скорость обмена веществ и даже способность организма противостоять заболеваниям. Когда они начинают функционировать хуже, страдает весь организм: появляется усталость, накапливается жир, развиваются хронические болезни.
Many patients undergoing modern weight loss therapy are faced with a situation where the syringe contains more milligrams of the drug than is required for their individual dose. How to calculate your dose correctly - explains endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие пациенты, проходящие современную терапию для похудения, сталкиваются с ситуацией, когда шприц содержит больше миллиграммов препарата, чем требуется для их индивидуальной дозы. Как правильно рассчитать дозировку — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Recently, social media has been actively discussing the latest weight loss drugs that have not yet been approved, but are already showing impressive results in studies. One such drug is retatrutide, an experimental molecule that, according to preliminary data, provides record weight loss. In some patients, the reduction reached more than 24–30% in 11 months of treatment.
В последнее время в социальных сетях активно обсуждают новейшие препараты для снижения веса, которые пока не одобрены, но уже демонстрируют впечатляющие результаты в исследованиях. Один из таких средств — ретатрутид, экспериментальная молекула, которая, по предварительным данным, обеспечивает рекордное снижение массы тела. У некоторых пациентов снижение веса достигало 24–30% за 11 месяцев лечения.
Тема экзосом стремительно набирает популярность в сфере эстетической и регенеративной медицины. Многие клиники уже предлагают процедуры с применением этих наночастиц как «революционное» омоложение. Но что стоит за этим на самом деле — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Many people face a situation when it seems that everything has been done to lose weight, but there is no result. The diet is balanced, the calorie deficit is observed, there is physical activity. And the weight is still there. Why is this happening - says practicing endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие сталкиваются с ситуацией, когда, казалось бы, сделано всё: рацион сбалансирован, калорийность снижена, физическая активность присутствует — а вес стоит. Почему так происходит — объясняет практикующий врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.
Вопрос «как ускорить метаболизм» — один из самых популярных в интернете. Но за ним часто скрываются не только цели похудеть, но и потенциальные риски.
Новости «Здоровье»
Mitochondria are the power stations of our cells. Their work determines the level of energy, the rate of metabolism, and even the body's ability to resist diseases. When they work worse, the whole body suffers: fatigue appears, fat accumulates, and chronic diseases develop.
Митохондрии — энергетические станции наших клеток. От их работы зависит уровень энергии, скорость обмена веществ и даже способность организма противостоять заболеваниям. Когда они начинают функционировать хуже, страдает весь организм: появляется усталость, накапливается жир, развиваются хронические болезни.
Many patients undergoing modern weight loss therapy are faced with a situation where the syringe contains more milligrams of the drug than is required for their individual dose. How to calculate your dose correctly - explains endocrinologist and nutritionist Olena Davydenko.
Многие пациенты, проходящие современную терапию для похудения, сталкиваются с ситуацией, когда шприц содержит больше миллиграммов препарата, чем требуется для их индивидуальной дозы. Как правильно рассчитать дозировку — объясняет врач-эндокринолог и нутрициолог Елена Давиденко.