Брат Венса понад два роки боронив Україну на фронті – Le Figaro
Двоюрідний брат віцепрезидента США Джея Ді Венса Нейт близько 2,5 років боронив Україну на фронті, беручи участь у боях за Авдіївку, Купʼянськ, Бахмут та Покровськ. Про це повідоммло Le Figaro.
Нейт Венс 20 років тому служив у морській піхоті. Після повномасштабного вторгнення РФ в Україну добровольцем приєднався до ЗСУ і воював у складі батальйону "Вовки да Вінчі". Коли Нейт почув, як його кузен Джей критикує президента України Володимира Зеленського в Овальному кабінеті Білого дому, він розлютився. У своєму кемпері, блукаючи дорогами Західної Америки, якими він подорожує з моменту свого повернення з України у січні 2025 року, Нейт відчув розчарування. Розчарування у кузені, на кілька років молодшому за нього - Нейту 47, - якого він завжди захищав і вважав порядною людиною.
"Джей - хороший хлопець, розумний, - пояснює він. - Коли він критикував допомогу Україні, я думав, що це через те, що йому треба догоджати певному електорату, це частина політичної гри. Але те, що вони зробили з Зеленським (спільно з Дональдом Трампом), - це була підлість, абсолютно безчесна пастка", - заявив він.
У березні 2022 року Нейт вирушив до Львова, відчуваючи, що стає свідком історичних подій. Там він зустрів британського волонтера, котрий набирав добровольців у ЗСУ. Венс вирішив долучитися та вже у червні опинився на Донбасі. "Він був старшим за нас. У тирі взяв Калашников без прицілу, поставив мішень за 800 м. Спершу всі сміялися, але після п’яти влучних пострілів поспіль – замовкли", – розповів побратим Дмитро.
У січні 2025 року Венс завершив службу, однак, не припинив підтримувати Україну. Він засмучений тим, що Джей Ді Венс не виявив зацікавленості в його бойовому досвіді та виступає проти допомоги Києву. "Те, що ми родичі – не означає, що я змирюся з тим, що ти допомагаєш вбивати моїх побратимів", – наголошує Нейт Венс.
По теме
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.
Iran has declared its readiness to attack energy infrastructure in neighboring countries if the United States or its allies strike Iranian oil and gas and energy facilities. This was reported by Iranian media, citing a source in the Islamic Republic’s government.
Иран заявил о готовности атаковать энергетическую инфраструктуру в соседних странах, если Соединенные Штаты или их союзники будут наносить удары по иранским нефтегазовым и энергетическим объектам. Об этом сообщают иранские медиа со ссылкой на источник во властных структурах Исламской Республики.
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Новости «Новости мира»
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”