Гегсет приводив дружину на секретні зустрічі із союзниками в Пентагоні, на яких обговорювали Україну – WSJ

Міністр оборони США Піт Гегсет приводив свою дружину Дженніфер Гегсет, експродюсерку Fox News, щонайменше на дві зустрічі з іноземними військовими колегами, де обговорювалася конфіденційна інформація.
Один із таких заходів відбувся у Пентагоні 6 березня – через день після того, як Вашингтон припинив обмін розвідувальними даними з Києвом. Про це повідомило видання The Wall Street Journal із посиланням на численні джерела, зокрема осіб, які були присутні на обговореннях. Журналісти зазначили, що переговори 6 березня "відбулися у делікатний момент для трансатлантичного альянсу".
На них були присутні керівник МО Великобританії Джон Гілі та голова Збройних сил Сполученого Королівства адмірал Тоні Радакін. Вони говорили з американськими колегами про Україну, а також про майбутнє військове співробітництво Вашингтону й Лондона, за словами джерел. Очільник Пентагону може запрошувати членів своєї сім'ї в офіційні поїздки та на урочисті заходи, але зазвичай списки учасників таких переговорів ретельно обмежуються (в окремих випадках – лише людьми, які мають допуск до секретної інформації), враховуючи делікатний характер обговорень.
Часто поряд із місцем зустрічі знаходиться охорона, щоб не допустити непроханих гостей. Гегсет приводив дружину на секретні зустрічі із союзниками в Пентагоні, на яких говорили про Україну – WSJ Дженніфер Гегсет, яка не є співробітницею Міністерства оборони, була присутня і на зустрічі минулого місяця в штаб-квартирі НАТО в Брюсселі, де посадовці також обговорювали підтримку України. "На закритих обговореннях представники держав регулярно подають конфіденційну інформацію, таку як пожертвування Україні, яку вони не хочуть оприлюднювати", – наголосили у WSJ.
Деякі іноземні учасники цього заходу взагалі не знали, хто така Дженніфер Гегсет. Інші були вражені її присутністю, але продовжили роботу, не висуваючи заперечень. Не зрозуміло, як вплинула її присутність на перебіг обговорень.
На пресконференції під час конференції НАТО у Брюсселі Гегсет повідомив журналістам, що Дженніфер приєдналася до нього та "зустрічалася із сім'ями американських військовослужбовців" у Бельгії та Німеччині. "Але, за словами нинішніх і колишніх чиновників міністерства оборони, рідкість, коли подружжя, яке є приватними особами, присутні на засіданнях з нацбезпеки", – йдеться у статті.
"Коли у вас зустрічі з міністрами або високопосадовцями НАТО, ці зустрічі майже завжди містять делікатні розмови з питань безпеки. Якщо ви збираєтеся обговорювати абсолютно секретні питання, вам треба бути дуже поміркованим", – сказав Чак Гейгел, колишній міністр оборони від Республіканської партії при президенті Бараку Обамі.
Коментуючи участь Дженніфер Гегсет на таких розмовах, він зазначив: "Це надсилає повідомлення департаменту: чому секретар це робить? Це змушує персонал бути напоготові, що й кому говорити. Це порушує питання, яке вам не потрібно порушувати". "Це було дивно й не мало жодного сенсу ", – додав Гейгел.
Шон Парнелл, нинішній прессекретар МО, у відповіді електронною поштою на журналістський запит не розкрив жодних подробиць, а натомість звинуватив видання: "Мені цілком ясно, що ваша історія буде сповнена неточностей і не буде написана сумлінно".
По теме
A liberal candidate has won a landslide victory in the Wisconsin Supreme Court election, despite record financial support for her opponent from tech mogul Elon Musk and Donald Trump’s political camp.
Либеральная кандидатка одержала уверенную победу на выборах в Верховный суд штата Висконсин, несмотря на рекордную финансовую поддержку её оппонента со стороны техномагната Илона Маска и политического лагеря Дональда Трампа.
A serious political debate is unfolding in Washington about the role of the federal judiciary in limiting the powers of the US president. The current President Donald Trump, who is in his second term, is increasingly facing the blocking of his initiatives due to lawsuits and nationwide injunctions.
В Вашингтоне разворачивается серьёзная политическая дискуссия о роли федеральной судебной системы в ограничении полномочий президента США. Действующий президент Дональд Трамп, находящийся на своём втором сроке, всё чаще сталкивается с блокировкой своих инициатив через судебные иски и национальные судебные запреты.
"President Donald Trump continues to demonstrate his desire to centralize power, using executive orders instead of legislative initiatives. One of his recent decrees - a voluminous one, over 2,500 words - is aimed at changing the administration of the US election process, which has caused deep concern among analysts and representatives of civil society," - Ali Reza Rezazade.
«Президент Дональд Трамп продолжает демонстрировать стремление к централизации власти, используя исполнительные указы вместо законодательных инициатив. Один из его недавних указов — объёмный, более 2500 слов, — направлен на изменение администрирования избирательного процесса в США, что вызвало серьёзную обеспокоенность среди аналитиков и представителей гражданского общества», — Али Реза Резазаде.
In the first two months of his second term, Donald Trump has demonstrated unprecedented activity and aggressiveness in decision-making. As Ali Reza Rezazade, the first vice president of the Iranian opposition, reported in Washington, the new administration is deliberately acting quickly to confuse its opponents and prevent them from effectively countering.
В первые два месяца своего второго срока Дональд Трамп демонстрирует невиданную активность и напористость в принятии решений. Как сообщил в Вашингтоне первый вице-президент иранской оппозиции Али Реза Резазаде, новая администрация намеренно действует быстро, чтобы поставить оппонентов в состояние растерянности и не дать им возможности эффективно сопротивляться.
US President Donald Trump has announced the introduction of a new 25% tariff on imported cars and auto parts, which, together with the current 2.5% tariff, will give a total rate of 27.5%. This was reported in Washington by the first vice president of the Iranian opposition, Ali Reza Rezazade, who refers to confirmed information from the White House.
Президент США Дональд Трамп объявил о введении нового 25-процентного пошлина на импортируемые автомобили и автозапчасти, что вместе с действующим сбором в 2,5% даст общую ставку в 27,5%. Об этом сообщил в Вашингтоне первый вице-президент иранской оппозиции Али Реза Резазаде, ссылаясь на подтвержденную информацию из Белого дома.
Новости «Новости мира»
A liberal candidate has won a landslide victory in the Wisconsin Supreme Court election, despite record financial support for her opponent from tech mogul Elon Musk and Donald Trump’s political camp.
Либеральная кандидатка одержала уверенную победу на выборах в Верховный суд штата Висконсин, несмотря на рекордную финансовую поддержку её оппонента со стороны техномагната Илона Маска и политического лагеря Дональда Трампа.
A serious political debate is unfolding in Washington about the role of the federal judiciary in limiting the powers of the US president. The current President Donald Trump, who is in his second term, is increasingly facing the blocking of his initiatives due to lawsuits and nationwide injunctions.
В Вашингтоне разворачивается серьёзная политическая дискуссия о роли федеральной судебной системы в ограничении полномочий президента США. Действующий президент Дональд Трамп, находящийся на своём втором сроке, всё чаще сталкивается с блокировкой своих инициатив через судебные иски и национальные судебные запреты.