Лідер Каталонії готовий вступити до діалогу з Іспанією

Про це він заявив в інтерв'ю CNN у середу, 11 жовтня.
Пучдемон, говорячи на наступний день після того, як він призупинив офіційну декларацію незалежності, заявив, що виступає за посередництво з метою врегулювання кризи.
Однак, він наполіг на тому, що більшість каталонців хочуть виходу зі складу Іспанії. "Відносини між Каталонією та Іспанією не працюють, і більшість каталонців хочуть, щоб Каталонія була незалежною державою", - сказав він.
Читайте також: Каталонія проголосила незалежність
Відповідаючи на запитання, чому він не наполіг на початку проголошення незалежності відразу ж у вівторок, Пучдемон заявив: "Насамперед через почуття відповідальності, я не хочу проголошувати незалежність, я хочу, щоб це сталося".
Він сказав, що вважає себе зобов'язаним відкрити вікно для діалогу у відповідь на міжнародні вимоги, додавши, що офіційна пропозиція щодо діалогу, подібного до того, що він зробив Мадриду, "потребує відповіді протягом кількох днів".
Пучдемон також наполіг на тому, що уряд у Мадриді не має причин застосовувати статтю 155 Конституції щодо Каталонії (означає призупинення самоуправління в Каталонії), і що це було б помилкою.
Читайте також: Від зіткнень з поліцією в Каталонії постраждало 844 особи
За його словами, зараз важливий час для обох сторін, щоб розпочати діалог.
"Ми знаходимося в такій точці, де найважливіше те, що відсутні попередні умови для того, щоб сісти за стіл переговорів та почати поговорити, прийняти те, що ми повинні говорити, нам потрібно говорити в потрібних умовах", - сказав він.
Як повідомлялося, 10 жовтня глава уряду Каталонії Карлес Пучдемон разом з головами кількох партій підписав декларацію про проголошення незалежності від Іспанії. В той же час він звернувся до регіонального парламенту у Барселоні із закликом відкласти голосування за проголошення незалежності на кілька тижнів заради діалогу з Мадридом.
Прем’єр Іспанії Маріано Рахой надіслав лідеру Каталонії Карлесу Пучдемону запит з проханням прояснити, що означає декларація про незалежність.
Нагадаємо, 1 жовтня в Каталонії пройшов заборонений Іспанією референдум про незалежність автономії.
За інформацією каталонської влади, понад 90% виборців висловилися за незалежність від Іспанії.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.