Трамп пообіцяв не воювати за демократію в інших країнах та згадав Україну

США більше не будуть нести демократію в інші країни "під дулом пістолета". Про це заявив президент Дональд Трамп, виступаючи на випускній церемонії у військовій академії "Вест-Пойнт".
У своєму виступі Трамп розлого поскаржився, що його попередники займалися "всілякими соціальним проєктами" в армії, "одночасно залишивши наші кордони без захисту та виснаживши арсенали заради участі у чужих війнах". "Ми боролися за кордони інших країн, але не захищали власний. Та тепер усе інакше — тепер ми воюємо, як ніколи раніше. Завдання Збройних сил США — не трансформувати чужі культури, не поширювати демократію по всьому світу під дулом пістолета. Місія армії — домінувати над будь-яким ворогом і знищувати будь-яку загрозу для Америки — будь-де, будь-коли і в будь-якому місці", – сказав він.
При цьому Трамп визнав, що американська армія потребує адаптації до сучасних військових реалій, а тому переймає досвід російсько-української війни. "Речі змінюються дуже швидко. На жаль, ми бачимо це на прикладі Росії та України. Ми це вивчаємо. І це жахливо — вивчати таке, але ми спостерігаємо різні форми ведення війни. Ми бачимо, як дрони спускаються під кутом, з неймовірною швидкістю та точністю — ми ніколи раніше нічого подібного не бачили. Ніколи. І ми вчимося на цьому", – сказав Трамп.
По теме
The upcoming round of peace talks between Ukraine and Russia, scheduled for June 2 in Istanbul, may become a critical moment not only for efforts to end the war, but also for determining the West’s real position on pressure on the Kremlin.
Предстоящий раунд мирных переговоров между Украиной и россией, запланированный на 2 июня в Стамбуле, может стать критическим моментом не только для усилий по прекращению войны, но и для определения реальной позиции Запада по вопросу давления на кремль.
US President Donald Trump has sharply criticized the Kremlin for refusing to agree to a ceasefire with Ukraine, saying that Putin is “playing with fire.” This outburst of anger marked the transition to Trump’s harshest rhetoric towards the Russian president during his entire new term.
Президент США Дональд Трамп резко раскритиковал Кремль за отказ идти на прекращение огня с Украиной, заявив, что Путин «играет с огнём». Эта вспышка гнева ознаменовала переход к самой жёсткой риторике Трампа в адрес российского президента за весь период его нового срока.
The largest wave of shelling of Ukrainian cities by Russia in recent years forced Donald Trump to publicly criticize Vladimir Putin for the first time in a long time.
Крупнейшая за последние годы волна обстрелов украинских городов со стороны рф вынудила Дональда Трампа впервые за долгое время публично раскритиковать Владимира Путина.
Russia's large-scale missile and drone attack on the territory of Ukraine, which lasted for three consecutive nights, has jeopardized the already fragile peace process promoted by the Donald Trump administration.
Масштабная ракетно-дроновая атака россии по территории Украины, длившаяся три ночи подряд, поставила под угрозу и без того хрупкий мирный процесс, продвигаемый администрацией Дональда Трампа.
The First Vice President of the Iranian Opposition in Washington, international expert Ali Reza Rezazade, commented on the massive tax bill passed by the US House of Representatives, which is a key element of Donald Trump’s economic program.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне, международный эксперт Али Реза Резазаде прокомментировал принятый Палатой представителей США масштабный налоговый законопроект, являющийся ключевым элементом экономической программы Дональда Трампа.
Новости «Новости мира»
The upcoming round of peace talks between Ukraine and Russia, scheduled for June 2 in Istanbul, may become a critical moment not only for efforts to end the war, but also for determining the West’s real position on pressure on the Kremlin.
Предстоящий раунд мирных переговоров между Украиной и россией, запланированный на 2 июня в Стамбуле, может стать критическим моментом не только для усилий по прекращению войны, но и для определения реальной позиции Запада по вопросу давления на кремль.
US President Donald Trump has sharply criticized the Kremlin for refusing to agree to a ceasefire with Ukraine, saying that Putin is “playing with fire.” This outburst of anger marked the transition to Trump’s harshest rhetoric towards the Russian president during his entire new term.
Президент США Дональд Трамп резко раскритиковал Кремль за отказ идти на прекращение огня с Украиной, заявив, что Путин «играет с огнём». Эта вспышка гнева ознаменовала переход к самой жёсткой риторике Трампа в адрес российского президента за весь период его нового срока.