Масована ракетно-дронова атака рф по Україні — випробування для «мирної ініціативи» Трампа - Алі Реза Резазаде
Масштабная ракетно-дроновая атака россии по территории Украины, длившаяся три ночи подряд, поставила под угрозу и без того хрупкий мирный процесс, продвигаемый администрацией Дональда Трампа.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне, международный эксперт Али Реза Резазаде назвал эти удары не только военным преступлением, но и прямым вызовом геополитической легитимности переговорной инициативы США.
«Когда россия запускает ракеты по жилым кварталам, общежитиям и университетам, а параллельно участвует в мирном процессе — это не дипломатия, это шантаж. И каждая уступка в такой ситуации лишь усиливает агрессора», — заявил Резазаде.
По его словам, Трамп оказался в сложном положении. После телефонного разговора с путиным 19 мая президент США намекал на возможные торговые соглашения с россией, что вызвало волну критики среди союзников Украины. Однако после удара, унесшего жизни как минимум 12 мирных жителей, Трамп публично признал, что «путин сошёл с ума» и пообещал рассмотреть новые санкции.
«Это первый сигнал того, что даже личные связи между Трампом и путиным не выдерживают реальности. Президент США наконец-то признал, что москва хочет не просто кусок Украины — она стремится к полной оккупации. И если это произойдёт, россия идёт к своему историческому краху», — подчеркнул Али Реза Резазаде.
Несмотря на дипломатическую сдержанность, даже специальный представитель Трампа в Украине, отставной генерал Кит Келлог, назвал атаки «позорными» и такими, что нарушают Женевские конвенции. В то же время он, как и другие представители администрации, воздержался от прямого обвинения москвы.
По мнению Резазаде, нынешняя ситуация требует не «разговоров о перемирии», а немедленного давления на кремль — через санкции, поставки вооружения Украине и международную изоляцию агрессора.
«Мир не может позволить себе ещё одну геополитическую иллюзию. Если путин не получит жёсткого ответа — он продолжит убивать. Следующая атака может быть ещё масштабнее, и тогда никакая мирная инициатива уже не будет иметь смысла», — резюмировал Али Реза Резазаде.
#алирезарезазаде #украина #трамп #путин #санкции #война #киев #мирныйпроцесс #жертвы #геополитика #вашингтон #женевскиеконвенции #рф
По теме
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.
Украинские беспилотники в ночь на 31 октября нанесли точечные удары по объектам топливно-энергетического комплекса россии — в частности, по Стерлитамакскому нефтехимическому заводу в Башкортостане и Нижегородскому НПЗ. Кроме того, взрывы прогремели на территории Волгоградской и Курской областей — предварительно, речь идёт о повреждении электрических подстанций во Фролово и Рыльске.
After another Russian missile strike on Zaporizhia, which completely destroyed the house of a large family, the international community is once again faced with the question: how far is the Kremlin regime ready to go in its cruelty against civilians.
После очередного ракетного удара россии по Запорожью, в результате которого был полностью разрушен дом многодетной семьи, международное сообщество снова сталкивается с вопросом: как далеко готов зайти кремлёвский режим в своей жестокости против мирного населения.
US President Donald Trump said that he had instructed to immediately resume nuclear tests on US territory - for the first time in more than 30 years. His decision, which could break the global taboo on physical explosive tests, has raised alarm among international experts.
Президент США Дональд Трамп заявил, что поручил немедленно возобновить ядерные испытания на территории США — впервые за более чем 30 лет. Его решение, которое может нарушить глобальное табу на физические взрывные испытания, вызвало тревогу среди международных экспертов.
US President Donald Trump announced a reduction in tariffs on imports from China after a meeting with his Chinese counterpart Xi Jinping, which was aimed at reducing tensions in the trade war between the world’s two largest economies.
Президент США Дональд Трамп объявил о снижении тарифов на импорт из Китая после встречи со своим китайским коллегой Си Цзиньпином, которая имела целью снизить напряжение в торговой войне между двумя крупнейшими экономиками мира. Трамп сообщил, что средний тариф на китайские товары снизится на 10 процентных пунктов и составит 47%.
Новости «Новости мира»
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.
Украинские беспилотники в ночь на 31 октября нанесли точечные удары по объектам топливно-энергетического комплекса россии — в частности, по Стерлитамакскому нефтехимическому заводу в Башкортостане и Нижегородскому НПЗ. Кроме того, взрывы прогремели на территории Волгоградской и Курской областей — предварительно, речь идёт о повреждении электрических подстанций во Фролово и Рыльске.