Trump’s Tax Plan is a Win for the Elite and a Threat to Everyone Else – Rezazade

The First Vice President of the Iranian Opposition in Washington, international expert Ali Reza Rezazade, commented on the massive tax bill passed by the US House of Representatives, which is a key element of Donald Trump’s economic program.
According to Rezazade, despite the administration’s promises to help the middle class, the proposed changes are largely aimed at enriching the wealthiest segments of society.
“This bill is not so much an economic strategy as a political maneuver that creates the illusion of helping ordinary Americans while weakening the social system,” Ali Reza Rezazade emphasized.
The bill provides for the continuation of reduced tax rates for households, an increase in the standard deduction, and an expansion of tax credits for parents and retirees. However, at the same time, it is proposed to reduce spending on Medicaid by $715 billion and increase requirements for beneficiaries. According to the Congressional Budget Office, this will lead to the loss of health insurance for almost 9 million people.
“The Trump administration is financing tax cuts at the expense of the most vulnerable - the elderly, the sick and the needy. This is destroying the foundation of the social contract in the country,” Rezazade said.
The bill also provides for the elimination of tax breaks for electric vehicles, reductions in student loan forgiveness programs, as well as reduced funding for food programs for the poor.
“Instead of systematically fighting high prices and economic inequality, the government is once again betting on tax breaks for the wealthy,” the expert noted.
According to Ali Reza Rezazade, this document has every chance of becoming the subject of a serious political fight in the Senate. It is predicted that the bill will increase the national debt by more than $2.4 trillion over the next decade.
"This is a short-sighted step that could lead not only to deepening social stratification, but also to serious economic risks for the United States," Rezazade concluded.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.