У США на державну посаду вперше призначили трансгендера
Читайте також: Міністр охорони довкілля Німеччини вступила в одностатевий шлюб
Роєм, що представляє Демократичну партію, зуміла на виборах із невеликою перевагою (54,6% голосів проти 45,4% - ред.) обійти республіканця Роберта Маршалла, який називає себе "головним гомофобом Вірджинії".
Зазначається, що вибори в законодавчий орган супроводжувалися скандалами. Маршалл у своїх виступах говорив про Роєм, використовуючи займенники чоловічого роду, а також відмовився від участі в дебатах з нею. Він також заявив, що Роєм, вирішивши стати жінкою, зробила це "головною проблемою своєї кампанії". Кандидатка від демократів у своїх виступах заявляла, що для Маршалла консервативні погляди є більш пріоритетними, аніж вирішення проблем штату.
На підтримку Роєм виступили представники ЛГБТ-спільноти, а завдяки їхній прихильності екс-журналістки в ході передвиборної кампанії вдалося зібрати пожертвувань на суму понад півмільйона доларів, тоді як Маршалл заручився фінансовою підтримкою втричі меншою.
Перемігши на виборах в законодавчий орган, Роєм стане першим відкритим трансгендером на державній посаді у Сполучених Штатах. Як пише Washington Post, в 90-х роках трансгендер вже обіймав посаду в парламенті штату Массачусетс, однак він відкрито не заявляв про це і не робив акцент на цьому в ході виборчої кампанії. Крім того, трансгендер переміг на виборах в Нью-Гемпширі в 2012 році, але його вступ на посаду так і не відбувся.
По теме
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.
Iran has declared its readiness to attack energy infrastructure in neighboring countries if the United States or its allies strike Iranian oil and gas and energy facilities. This was reported by Iranian media, citing a source in the Islamic Republic’s government.
Иран заявил о готовности атаковать энергетическую инфраструктуру в соседних странах, если Соединенные Штаты или их союзники будут наносить удары по иранским нефтегазовым и энергетическим объектам. Об этом сообщают иранские медиа со ссылкой на источник во властных структурах Исламской Республики.
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Новости «Новости мира»
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”