У виступі на Тайвані Пелосі сказали про Україну та Зеленського
Про це повідомили Washington Post. "Ми повинні підтримувати Тайвань, який є островом стійкості. Це лідер у сфері миру, безпеки та економічного динамізму: з підприємницьким духом, культурою інновацій та технологічною доблестю, яким позаздрить увесь світ. Проте тривожно те, що ця динамічна, надійна демократія — названа Freedom House однією з найвільніших у світі, яку з гордістю очолює жінка, президент Цай Інвень — знаходиться під загрозою".
"Ми не можемо залишатися осторонь, поки КПК продовжує погрожувати Тайваню — і самій демократії". Пелосі зазначила, що останнім часом Пекін різко посилив напруженість у відносинах з Тайванем. "Китайська Народна Республіка посилила патрулювання бомбардувальників, винищувачів і літаків спостереження поблизу та навіть над зоною протиповітряної оборони Тайваню", – сказала спікерка.
Крім того, наголосила вона, Китай розгорнув боротьбу в кіберпросторі, щодня здійснюючи десятки атак на урядові установи Тайваню. Загалом, за її словами, Пекін у різні способи тисне на Тайвань. "З огляду на прискорену агресію Комуністичної партії Китаю, візит нашої делегації до Конгресу слід розглядати як недвозначну заяву про те, що Америка підтримує Тайвань, нашого демократичного партнера, коли він захищає себе та свою свободу", – зауважила Пелосі.
Але при цьому Пелосі пояснила, що "наш візит — однієї з кількох делегацій Конгресу на острів — жодним чином не суперечить давній політиці одного Китаю, яка керується Законом про відносини з Тайванем 1979 року, Спільними американсько-китайськими комюніке та Шістьма запевненнями". "Солідарність Америки з Тайванем сьогодні як ніколи важлива — не лише для 23 мільйонів жителів острова, але й для мільйонів інших людей, які зазнають пригнічення та загрози з боку КНР", – запевнила спікерка. "Подорожуючи до Тайваню, ми вшановуємо нашу відданість демократії: ще раз підтверджуємо, що свободи Тайваню — і всіх демократій — повинні поважатися", – резюмувала представниця США.
У своєму виступі Пелосі згадала і про візит в Україну після повномасштабного вторгнення Росії, і що вона передала президенту Володимиру Зеленському захоплення "тим, як його народ захищає демократію для України та демократії в усьому світі".
По теме
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has publicly outlined a list of key conditions under which Tel Aviv is ready to support possible talks between the West and Iran.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху публично обозначил перечень ключевых условий, при которых Тель-Авив готов поддержать возможные переговоры между Западом и Ираном. Речь идёт не о частичных ограничениях, а о полном демонтаже иранской ядерной и ракетной инфраструктуры, а также ликвидации региональной сети прокси-сил, которую в Израиле называют «осью террора».
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Израиль впервые за длительный период на официальном уровне дал понять, что рассматривает возможность односторонних военных действий против Ирана в случае пересечения так называемых «красных линий» в сфере ракетных и стратегических вооружений.
The United States and Iran are preparing for direct talks in the Omani capital Muscat, which could be the first face-to-face diplomatic contact between the parties since last year’s military clash. The meeting comes amid rising tensions in the region and active efforts by Middle Eastern states to prevent a new major war.
Соединённые Штаты и Иран готовятся к прямым переговорам в столице Омана Маскате, которые могут стать первым очным дипломатическим контактом между сторонами после прошлогоднего военного столкновения. Встреча проходит на фоне роста напряжённости в регионе и активных усилий ближневосточных государств предотвратить новую масштабную войну.
Новости «Новости мира»
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has publicly outlined a list of key conditions under which Tel Aviv is ready to support possible talks between the West and Iran.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху публично обозначил перечень ключевых условий, при которых Тель-Авив готов поддержать возможные переговоры между Западом и Ираном. Речь идёт не о частичных ограничениях, а о полном демонтаже иранской ядерной и ракетной инфраструктуры, а также ликвидации региональной сети прокси-сил, которую в Израиле называют «осью террора».
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".