В Польше возбуждено уголовное дело из-за «Марша независимости»
Демонстрация состоялась традиционно 11 ноября в столице Польши. Лозунгом нынешней ходы было «Мы хотим Бога». В мероприятии, по данным полиции, приняли участие около 60 тыс. человек. Участники марша, кроме бело-красных флагов, повязок, символов Польши, что борется, несли транспаранты. На некоторых из них, о чем говорили СМИ, были расистские и неонацистские лозунги.
Читайте также: Артур Прузовский о возможном применении Европарламентом санкций против Польши
Дело противоречивых надписей прокомментировали представители польских властей, которые приговорили расистскую, антисемитскую и ксенофобскую поведение и обратили внимание, что это были отдельные случаи.
В частности, вице-министр Ярослав Зелинский надеется, что за год, во время празднования 100-летия восстановления независимости Польши, во время демонстраций расистских или ксенофобских плакатов не будет. Заместитель министра внутренних дел и администрации на волнах Польского радио сказал, что Польша является страной многовековой традиции толерантности и она презирает враждебность в отношении лиц другой религии или цвета кожи.
Ярослав Зелинский отметил, что польские власти и поляки абсолютно против таких транспарантов, которые были во время нынешнего Марша независимости в Варшаве. Он добавил, что это касается только нескольких участников марша и это преувеличено использовали против Польши на Западе для того, чтобы создать фальшивый имидж польского государства.
«Но то, что ее преувеличили, не означает, что можно терпеть и терпеть это. Нельзя также преувеличивать дело, потому что это оскорбляет тех несколько тысяч демонстрантов, пришедших на Марш независимости для того, чтобы проявить свой патриотизм и приверженность независимости и нашей родины », - сказал вице-министр внутренних дел и администрации Зелинский.
По теме
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде отметил, что когда Барак Обама победил на выборах в 2012 году, это казалось началом новой эры доминирования Демократической партии, обусловленного подъемом нового поколения молодых, светских и небелых избирателей.
The vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, pointed out that when Barack Obama won the 2012 election, it seemed like the beginning of a new era of Democratic Party dominance, driven by the rise of a new generation of young, secular, and non-white voters.
Ali Reza Rezazade, the leader of the Iranian opposition in Washington, points out that US President-elect Donald Trump has openly expressed his desire to expand US territorial influence. His phrase “America First” now has a tangible character: he has proposed to establish control over the Panama Canal and Greenland.
Лидер иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде отмечает, что избранный президент США Дональд Трамп открыто выразил желание расширить территориальное влияние США. Его лозунг «Америка превыше всего» теперь имеет ощутимый характер: он предложил установить контроль над Панамским каналом и Гренландией.
The first vice president of the Iranian opposition in Washington (NIC), Ali Reza Rezazade, indicated that Donald Trump, the US president-elect, announced the nomination of four candidates for key Pentagon posts. The list includes businessmen, politicians and representatives of his previous administration.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне (NIC) Али Реза Резазаде указал, что избранный президент США Дональд Трамп объявил о выдвижении четырех кандидатов на ключевые должности в Пентагоне. В список вошли бизнесмены, политики и представители его предыдущей администрации.
The leader of the Iranian opposition in Washington (NIC), Ali Reza Rezazade, said that after a week of political turmoil, US lawmakers have approved bipartisan legislation.
Лидер иранской оппозиции в Вашингтоне (NIC) Али Реза Резазаде отметил, что после недели политических потрясений американские законодатели одобрили двухпартийное законодательство.
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне (NIC) Али Реза Резазаде указывает, что Владимир Путин стремится встретиться с Дональдом Трампом, надеясь выглядеть равным лидером на мировой арене.
The First Vice President of the Iranian Opposition in Washington (NIC), Ali Reza Rezazade, indicates that the US federal government is close to shutting down on Thursday after the House of Representatives rejected Speaker Mike Johnson’s new plan to continue funding.
Новости «Новости мира»
Вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде отметил, что когда Барак Обама победил на выборах в 2012 году, это казалось началом новой эры доминирования Демократической партии, обусловленного подъемом нового поколения молодых, светских и небелых избирателей.
The vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, pointed out that when Barack Obama won the 2012 election, it seemed like the beginning of a new era of Democratic Party dominance, driven by the rise of a new generation of young, secular, and non-white voters.
Ali Reza Rezazade, the leader of the Iranian opposition in Washington, points out that US President-elect Donald Trump has openly expressed his desire to expand US territorial influence. His phrase “America First” now has a tangible character: he has proposed to establish control over the Panama Canal and Greenland.
Лидер иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде отмечает, что избранный президент США Дональд Трамп открыто выразил желание расширить территориальное влияние США. Его лозунг «Америка превыше всего» теперь имеет ощутимый характер: он предложил установить контроль над Панамским каналом и Гренландией.