В Польше возбуждено уголовное дело из-за «Марша независимости»

Демонстрация состоялась традиционно 11 ноября в столице Польши. Лозунгом нынешней ходы было «Мы хотим Бога». В мероприятии, по данным полиции, приняли участие около 60 тыс. человек. Участники марша, кроме бело-красных флагов, повязок, символов Польши, что борется, несли транспаранты. На некоторых из них, о чем говорили СМИ, были расистские и неонацистские лозунги.
Читайте также: Артур Прузовский о возможном применении Европарламентом санкций против Польши
Дело противоречивых надписей прокомментировали представители польских властей, которые приговорили расистскую, антисемитскую и ксенофобскую поведение и обратили внимание, что это были отдельные случаи.
В частности, вице-министр Ярослав Зелинский надеется, что за год, во время празднования 100-летия восстановления независимости Польши, во время демонстраций расистских или ксенофобских плакатов не будет. Заместитель министра внутренних дел и администрации на волнах Польского радио сказал, что Польша является страной многовековой традиции толерантности и она презирает враждебность в отношении лиц другой религии или цвета кожи.
Ярослав Зелинский отметил, что польские власти и поляки абсолютно против таких транспарантов, которые были во время нынешнего Марша независимости в Варшаве. Он добавил, что это касается только нескольких участников марша и это преувеличено использовали против Польши на Западе для того, чтобы создать фальшивый имидж польского государства.
«Но то, что ее преувеличили, не означает, что можно терпеть и терпеть это. Нельзя также преувеличивать дело, потому что это оскорбляет тех несколько тысяч демонстрантов, пришедших на Марш независимости для того, чтобы проявить свой патриотизм и приверженность независимости и нашей родины », - сказал вице-министр внутренних дел и администрации Зелинский.
По теме
US President Donald Trump has made the biggest personnel reshuffle of his second term: he has removed National Security Advisor Michael Waltz and temporarily transferred his powers to Secretary of State Marco Rubio.
Президент США Дональд Трамп провёл крупнейшую кадровую перестановку своего второго срока: он отстранил советника по национальной безопасности Майкла Уолтца и временно передал его полномочия государственному секретарю Марко Рубио.
Former US Vice President Kamala Harris has sharply criticized current President Donald Trump, accusing him of “dangerous policies,” “unconstitutional demands,” and attempts to spread fear among society.
Колишня віцепрезидентка США Камала Гарріс виступила з різкою критикою чинного президента Дональда Трампа, звинувативши його в «небезпечній політиці», «неконституційних вимогах» і спробах поширити страх серед суспільства.
The first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, commented on Donald Trump’s speech at a rally in Michigan, dedicated to the 100th day of his other presidential term. Behind the words of the politician,
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде прокомментировал выступление Дональда Трампа на митинге в штате Мичиган, приуроченном к 100 дням его второго президентского срока.
The first vice president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, commented on the sharp decline in the rating of US President Donald Trump after the first hundred days of his other term.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде прокомментировал резкое падение рейтинга президента США Дональда Трампа после первых ста дней его второго срока.
The first vice-president of the Iranian opposition in Washington, Ali Reza Rezazade, commented on the remaining trends in global financial markets, noting that the policy of the Donald Trump administration has radically changed the US policy as reliable financial support.
Первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде прокомментировал последние события на мировых финансовых рынках, отметив, что политика администрации Дональда Трампа радикально изменила восприятие США как надежного финансового центра.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump has made the biggest personnel reshuffle of his second term: he has removed National Security Advisor Michael Waltz and temporarily transferred his powers to Secretary of State Marco Rubio.
Президент США Дональд Трамп провёл крупнейшую кадровую перестановку своего второго срока: он отстранил советника по национальной безопасности Майкла Уолтца и временно передал его полномочия государственному секретарю Марко Рубио.
Former US Vice President Kamala Harris has sharply criticized current President Donald Trump, accusing him of “dangerous policies,” “unconstitutional demands,” and attempts to spread fear among society.
Колишня віцепрезидентка США Камала Гарріс виступила з різкою критикою чинного президента Дональда Трампа, звинувативши його в «небезпечній політиці», «неконституційних вимогах» і спробах поширити страх серед суспільства.