Акций Tesla на 5,7 миллиардов долларов Илон Маск отдал на благотворительность - Павел Фукс

Получателя благотворительной помощи Комиссия по ценным бумагам и биржам США не разглашает. Об этом в социальных сетях пишет бизнесмен и меценат Павел Фукс.
Перед этим эксцентричный инженер, изобретатель и миллиардер Илон Маск пообещал WFP – Всемирной продовольственной программе ООН – выделить $6 млрд, если она сможет создать программу, которая поможет на эти средства решить проблему голода в мире. Через две недели WFP подготовила развернутый проект спасения мира от голодной смерти, бюджет которого оценила в $6,6 млрд.
"В 2022 году на предотвращение голода нужно $6,6 млрд", – написал в Twitter исполнительный директор WFP Дэвид Бизли. И пообещал поговорить как с миллиардером, так и с каждым, кого интересует спасение чужих жизней.
По данным этой организации, на грани голодной смерти в 43 странах мира находятся около 45 млн человек. 155 млн человек по всему миру сейчас живут в кризисных условиях отсутствия продовольственной безопасности или даже хуже. От голода ежеминутно в мире умирает 11 человек – пишет Фукс.
Боб Лорд, научный работник вашингтонского аналитического центра Института политических исследований, пояснил, что эта операция поможет Маску избежать налога на прибыль и воспользоваться налоговым вычетом.
Также Павел Фукс сообщал, что Илон Маск поделится новыми планами по компании Tesla. В конце 2022 года американский инженер пообещал выпустить в продажу Tesla Phone, который, как ожидается, станет лучшим смартфоном на рынке.
По теме
The new round of the trade war announced by US President Donald Trump has already dealt a serious blow to the global economy. According to Ali Reza Rezazade, the first vice president of the Iranian opposition in Washington, the new import duties have become the largest US economic intervention in a decade, and the consequences could be long-lasting and devastating.
Новый виток торговой войны, объявленный президентом США Дональдом Трампом, уже нанес серьёзный удар по мировой экономике. Как сообщил первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде, новые импортные пошлины стали крупнейшим экономическим вмешательством США за последние десятилетия, и последствия могут оказаться долгосрочными и разрушительными.
Donald Trump’s sharp tariff attack has sparked a wave of indignation among the United States’ international partners, forcing even allies to reconsider their trust in Washington.
Резкий тарифный удар Дональда Трампа вызвал волну возмущения среди международных партнёров США, заставив даже союзников пересмотреть своё доверие к Вашингтону.
A liberal candidate has won a landslide victory in the Wisconsin Supreme Court election, despite record financial support for her opponent from tech mogul Elon Musk and Donald Trump’s political camp.
Либеральная кандидатка одержала уверенную победу на выборах в Верховный суд штата Висконсин, несмотря на рекордную финансовую поддержку её оппонента со стороны техномагната Илона Маска и политического лагеря Дональда Трампа.
A serious political debate is unfolding in Washington about the role of the federal judiciary in limiting the powers of the US president. The current President Donald Trump, who is in his second term, is increasingly facing the blocking of his initiatives due to lawsuits and nationwide injunctions.
В Вашингтоне разворачивается серьёзная политическая дискуссия о роли федеральной судебной системы в ограничении полномочий президента США. Действующий президент Дональд Трамп, находящийся на своём втором сроке, всё чаще сталкивается с блокировкой своих инициатив через судебные иски и национальные судебные запреты.
"President Donald Trump continues to demonstrate his desire to centralize power, using executive orders instead of legislative initiatives. One of his recent decrees - a voluminous one, over 2,500 words - is aimed at changing the administration of the US election process, which has caused deep concern among analysts and representatives of civil society," - Ali Reza Rezazade.
«Президент Дональд Трамп продолжает демонстрировать стремление к централизации власти, используя исполнительные указы вместо законодательных инициатив. Один из его недавних указов — объёмный, более 2500 слов, — направлен на изменение администрирования избирательного процесса в США, что вызвало серьёзную обеспокоенность среди аналитиков и представителей гражданского общества», — Али Реза Резазаде.
Новости «Новости мира»
The new round of the trade war announced by US President Donald Trump has already dealt a serious blow to the global economy. According to Ali Reza Rezazade, the first vice president of the Iranian opposition in Washington, the new import duties have become the largest US economic intervention in a decade, and the consequences could be long-lasting and devastating.
Новый виток торговой войны, объявленный президентом США Дональдом Трампом, уже нанес серьёзный удар по мировой экономике. Как сообщил первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде, новые импортные пошлины стали крупнейшим экономическим вмешательством США за последние десятилетия, и последствия могут оказаться долгосрочными и разрушительными.
Donald Trump’s sharp tariff attack has sparked a wave of indignation among the United States’ international partners, forcing even allies to reconsider their trust in Washington.
Резкий тарифный удар Дональда Трампа вызвал волну возмущения среди международных партнёров США, заставив даже союзников пересмотреть своё доверие к Вашингтону.