Арест бывшего президента Кыргызстана признали легитимным: официальное решение
Первомайский районный суд признал задержание бывшего президента Алмазбека Атамбаева законным. Решение принял сегодня судья Абдуразак Боромбаев
Таким образом, в удовлетворении жалобы адвокатам Атамбаева отказано.
Судья отметил, что бывший президент изначально не был задержан, он был принудительно доставлен в органы дознания. "А привод — обусловленная законом мера, и внешне он схож с задержанием или временным ограничением свободы", — отметил судья.

Адвокаты Атамбаева Сергей Слесарев и Замир Жоошев считают постановление суда неправомерным, подчеркивая — начальник следственной группы Эркинбек Аширходжаев не смог объяснить, на каком основании бывший президент был задержан и почему постановление о принудительном приводе и задержании исполнял ГКНБ.
Об этом передают российские СМИ, отмечая, что об этом сообщил в пятницу, 9 августа адвокат бывшего главы государства Сергей Слесарев.
"Атамбаеву предъявлено обвинение в коррупции, других данных пока нет", - сказал он.

Как сообщил адвокат, Атамбаев арестован до 26 августа "на время проведения следственных мероприятий".
Сергей Слесарев также отметил, что по его данным при задержании Атамбаева был нарушен ряд процессуальных норм. Одним из таких нарушений адвокат назвал не предоставление никаких документов о задержании бывшему главе государства: ему "вручили уведомление и сразу же избрали меру пресечения".
Как известно, бывший президент Кыргызстана Алмазбек Атамбаев был задержан в четверг, 8 августа в своей резиденции в селе Кой-Таш Чуйской области в ходе продолжавшейся почти сутки спецоперации.
По теме
Putin’s decision to officially terminate the agreement with the US on the joint destruction of weapons-grade plutonium has become another step by Moscow towards dismantling the international nuclear control system created after the end of the Cold War.
Решение путина официально разорвать соглашение с США о совместном уничтожении оружейного плутония стало еще одним шагом москвы к демонтажу системы международного ядерного контроля, созданной после окончания «холодной войны».
After Putin’s statement on the Burevestnik missile test, US President Donald Trump responded sharply, warning the Russian leader against further threats. In his address, Trump recalled that the United States has nuclear submarines off the Russian coast — “the best in the world,” so they do not need long-distance intercontinental launches.
После заявления Путина об испытании ракеты «Буревестник» президент США Дональд Трамп резко ответил, предостерегши российского лидера от дальнейших угроз. В своём обращении Трамп напомнил, что Соединённые Штаты имеют атомные подводные лодки у российских берегов — «лучшие в мире», поэтому не нуждаются в дальних межконтинентальных пусках.
US President Donald Trump announced the introduction of a new package of sanctions against the two largest Russian oil companies — Rosneft and Lukoil — and at the same time announced the cancellation of the planned meeting with Vladimir Putin in Budapest.
Президент США Дональд Трамп объявил о введении нового пакета санкций против двух крупнейших российских нефтяных компаний — «Роснефть» и «Лукойл» — и одновременно сообщил об отмене запланированной встречи с Владимиром Путиным в Будапеште.
US President Donald Trump unexpectedly postponed a planned summit with Vladimir Putin, saying he did not want a "futile meeting".
Президент США Дональд Трамп неожиданно отложил запланированный саммит с Владимиром Путиным, заявив, что не хочет «пустой встречи».
A new wave of fear erupted in the Russian information space after former spy of the Russian Foreign Intelligence Service Andrei Bezrukov announced a "conspiracy by Britain to eliminate Vladimir Putin" during his alleged meeting with Donald Trump in Budapest.
В российском информационном пространстве разгорелась новая волна страха после заявлений бывшего офицера Службы внешней разведки рф Андрея Безрукова о якобы «заговоре Великобритании с целью ликвидации Владимира Путина» во время его возможной встречи с Дональдом Трампом в Будапеште.
Новости «Новости мира»
Putin’s decision to officially terminate the agreement with the US on the joint destruction of weapons-grade plutonium has become another step by Moscow towards dismantling the international nuclear control system created after the end of the Cold War.
Решение путина официально разорвать соглашение с США о совместном уничтожении оружейного плутония стало еще одним шагом москвы к демонтажу системы международного ядерного контроля, созданной после окончания «холодной войны».
After Putin’s statement on the Burevestnik missile test, US President Donald Trump responded sharply, warning the Russian leader against further threats. In his address, Trump recalled that the United States has nuclear submarines off the Russian coast — “the best in the world,” so they do not need long-distance intercontinental launches.
После заявления Путина об испытании ракеты «Буревестник» президент США Дональд Трамп резко ответил, предостерегши российского лидера от дальнейших угроз. В своём обращении Трамп напомнил, что Соединённые Штаты имеют атомные подводные лодки у российских берегов — «лучшие в мире», поэтому не нуждаются в дальних межконтинентальных пусках.