Блинкен рассказал о цели визита в Женеву и встрече с Лавровым

Государственный секретарь США Энтони Блинкен объяснил свой визит в Женеву (Швейцария), где он встретится с главой министерства иностранных дел (МИД) Российской Федерации Сергеем Лавровым. По его словам, это дипломатическая попытка снизить напряженность вокруг неспровоцированного наращивания российского военного присутствия у границ Украины.
Энтони Блинкен после поездки на этой неделе в Украину и в ФРГ проведет встречу с главой МИД РФ Сергеем Лавровым в Женеве. Об этом госсекретарь США Энтони Блинкен написал в микроблоге Twitter в ночь на среду, 19 января.
"Я еду в Киев и Берлин, где встречусь с нашими партнерами и союзниками, а затем с моим российским коллегой в Женеве. Это дипломатическая попытка снизить напряженность вокруг неспровоцированного наращивания российского военного могущества у границ Украины", – написал Блинкен.
Как сообщалось, госсекретарь США Энтони Блинкен после поездки на этой неделе в Украину и в ФРГ проведет встречу с главой МИД РФ Сергеем Лавровым в Женеве. Во вторник Госдепартамент объявил, что с 18 по 20 января Блинкен совершит поездку в Киев и Берлин. 19 января у него запланированы переговоры с президентом Владимиром Зеленским и главой МИД Дмитрием Кулебой 19 января, а 20 января Блинкен отправится в Берлин, где у него намечена встреча с главой МИД ФРГ Анналеной Бербок.
Напомним, что заместитель главы МИД РФ Сергей Рябков выразил надежду, что НАТО отдает себе отчет в опасности заведения в тупик диалога относительно требований Москвы. Он заявил, что военно-политический блок должен сделать шаг навстречу требованиям РФ. В случае невыполнения определенных пунктов представители Москвы не называют, какие шаги намерены осуществлять против других государств. Также ASPI news сообщало, что вице-спикер Совета Федерации России Константин Косачев уверен, что на переговорах между Россией и США в Женеве был диалог, "а не два монолога".

По теме
On Wednesday, June 26, a powerful tornado hit Pinellas County in Florida, USA. The storm destroyed dozens of homes, downed trees, and damaged power lines. At least six people were injured and hundreds were left without power.
В среду, 26 июня, мощное торнадо обрушилось на округ Пинеллас в штате Флорида, США. Стихия разрушила десятки домов, повалила деревья, повредила линии электропередачи. По меньшей мере шесть человек пострадали, сотни остались без электричества.
In the Democratic Party primaries in New York, an outsider won a dramatic victory — 33-year-old Zohran Mamdani, a politician of Ugandan-Indian origin, a member of the Democratic Socialists of America. His victory became a loud signal: the left wing of the Democratic Party has not just become more active — it is forming a new political orientation.
На праймериз Демократической партии в Нью-Йорке драматичную победу одержал аутсайдер — 33-летний Зохран Мамдани, политик угандо-индийского происхождения, член «Демократических социалистов Америки». Его победа стала громким сигналом: левое крыло Демпартии не просто активизировалось — оно формирует новое политическое направление.
After a week of large-scale escalation in the Middle East, Israel and Iran have announced a ceasefire. US President Donald Trump, in his typical style, confirmed the agreement: “The ceasefire regime has entered into force. Please do not violate it!” he said, hinting at achieving some control over the situation.
После недели масштабной эскалации на Ближнем Востоке Израиль и Иран объявили о прекращении огня. Президент США Дональд Трамп в привычной для себя манере подтвердил договорённость: «Режим прекращения огня вступил в силу. Пожалуйста, не нарушайте его!» — заявил он, намекая на установление определённого контроля над ситуацией.
The Israel Defense Forces officially confirmed that on Monday night, the Israeli Air Force carried out a series of massive airstrikes on six Iranian air bases. As a result, at least 15 aircraft were destroyed, including F-14 and F-5 fighters and a strategic tanker aircraft.
Армия обороны Израиля официально подтвердила: в ночь на понедельник израильские ВВС нанесли серию массированных авиаударов по шести иранским авиабазам. В результате уничтожено как минимум 15 самолетов, включая истребители F-14, F-5 и стратегический самолет-заправщик.
US President Donald Trump, according to the White House, has postponed the final decision on military strikes on Iran for another two weeks. The move indicates a partial reduction in escalating rhetoric — after previous statements about the “last chance” for Tehran to avoid war.
Президент США Дональд Трамп, по словам Белого дома, откладывает окончательное решение о возможном военном ударе по Ирану еще на две недели. Это ослабило напряжённую риторику, возникшую после его заявления о том, что у Тегерана якобы «закрылось окно возможностей» для сделки.
Новости «Новости мира»
On Wednesday, June 26, a powerful tornado hit Pinellas County in Florida, USA. The storm destroyed dozens of homes, downed trees, and damaged power lines. At least six people were injured and hundreds were left without power.
В среду, 26 июня, мощное торнадо обрушилось на округ Пинеллас в штате Флорида, США. Стихия разрушила десятки домов, повалила деревья, повредила линии электропередачи. По меньшей мере шесть человек пострадали, сотни остались без электричества.
In the Democratic Party primaries in New York, an outsider won a dramatic victory — 33-year-old Zohran Mamdani, a politician of Ugandan-Indian origin, a member of the Democratic Socialists of America. His victory became a loud signal: the left wing of the Democratic Party has not just become more active — it is forming a new political orientation.
На праймериз Демократической партии в Нью-Йорке драматичную победу одержал аутсайдер — 33-летний Зохран Мамдани, политик угандо-индийского происхождения, член «Демократических социалистов Америки». Его победа стала громким сигналом: левое крыло Демпартии не просто активизировалось — оно формирует новое политическое направление.