Бывшая пресс-секретарь Трампа сообщила, почему президент США пытался понравиться Путину
Одна из бывших пресс-секретарей 45-го президента США Дональда Трампа Стефани Гришэм написала книгу "Сейчас я отвечу на ваши вопросы: что я видела в Белом доме Трампа". Она рассказала об экстравагантном поведении американского лидера и его любви к диктаторам.
Трамп назначил Гришэм в пресс-службу Белого дома в июне 2019 года. В апреле 2020 года она вернулась на должность руководительницы штаба первой леди. В знак протеста против нападения на Капитолий США сторонников Трампа в январе 2021 Гришэм оставила и эту работу.
По ее словам, Трамп потребовал от помощников всегда опровергать любые обвинения в свой адрес, даже несмотря на наличие доказательств обратного.
Гришэм рассказала, как Трамп накричал на свою жену Мелани из-за того, что на встречу с детьми в лагере для мигрантов в Техасе она надела куртку с надписью на спине "Мне действительно все равно, понятно?". Впоследствии Трамп приказал помощникам сказать, что это высказывание было адресовано исключительно прессе.
Бывшая пресс-секретарь сообщила о любви Трампа к диктаторам. Она вспомнила, что 45-й президент США во время встречи говорил российскому коллеге Владимиру Путину, что пока их снимают телекамеры, он будет говорить с ним жестко. "Как только они уйдут, поговорим нормально. Вы понимаете", — сказал Трамп президенту России.
Трамп опасался насмешек от американских телевизионных комиков, поэтому его посещение Национального военно-медицинского центра в 2019 году, чтобы сделать колоноскопию, было совершенно секретным.
45-й президент не стал комментировать книгу, но высказался о профессионализме Гришэм. "У Стефани не было того, что нужно, и это было очевидно с самого начала", — сказал Трамп.
Книга Стефани Гришэм "Сейчас я отвечу на ваши вопросы: что я видела в Белом доме Трампа" появится на прилавках магазинов на следующей неделе.
Ранее ASPI news опубликовало мнению экспертов о причинах отстранения президента США. Также американский политик сделал неожиданное заявление в отношении Украины.
По теме
Statements by US Vice President J.D. Vance about preventing the emergence of nuclear weapons in Iran and warning Israel about its readiness to act independently indicate that the situation around Tehran has entered a new, much more tense phase. Washington openly declares: a nuclear Iran is an unacceptable scenario for global security.
Заявления вице-президента США Джей Ди Вэнса о недопущении появления у Ирана ядерного оружия и предупреждение Израиля о готовности действовать самостоятельно свидетельствуют о переходе ситуации вокруг Тегерана в новую, значительно более напряжённую фазу.
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has publicly outlined a list of key conditions under which Tel Aviv is ready to support possible talks between the West and Iran.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху публично обозначил перечень ключевых условий, при которых Тель-Авив готов поддержать возможные переговоры между Западом и Ираном. Речь идёт не о частичных ограничениях, а о полном демонтаже иранской ядерной и ракетной инфраструктуры, а также ликвидации региональной сети прокси-сил, которую в Израиле называют «осью террора».
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Израиль впервые за длительный период на официальном уровне дал понять, что рассматривает возможность односторонних военных действий против Ирана в случае пересечения так называемых «красных линий» в сфере ракетных и стратегических вооружений.
Новости «Новости мира»
Statements by US Vice President J.D. Vance about preventing the emergence of nuclear weapons in Iran and warning Israel about its readiness to act independently indicate that the situation around Tehran has entered a new, much more tense phase. Washington openly declares: a nuclear Iran is an unacceptable scenario for global security.
Заявления вице-президента США Джей Ди Вэнса о недопущении появления у Ирана ядерного оружия и предупреждение Израиля о готовности действовать самостоятельно свидетельствуют о переходе ситуации вокруг Тегерана в новую, значительно более напряжённую фазу.
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has publicly outlined a list of key conditions under which Tel Aviv is ready to support possible talks between the West and Iran.