Дуда и Штайнмайер начали мероприятия по случаю 80-летия начала Второй мировой
Президенты Польши и Германии Анджей Дуда и Франк-Вальтер Штайнмайер посетили в 5 утра город Вєлунь в центре Польши, которое первым подверглось удару гитлеровской авиации 1 сентября 1939 года, открывая памятные мероприятия по случаю 80-летия начала Второй мировой.
“Это был нормальный мир, который был уничтожен вопреки международному праву Гаагской конвенции, это было военное преступление”,- заявил Дуда.
Он добавил, что военное преступление в Велуне показало, что это будет тотальная война без каких-либо принципов, война на уничтожение.
Президент Польши поблагодарил немецкого коллегу Штайнмайера за присутствие в Велуне, что удостоверяет признание вины немецкого народа за преступления гитлеровской Германии.
В свою очередь, Штайнмайер подчеркнул, что эти драматические события должны оставаться в памяти и сердцах, поскольку тогда в один момент было уничтожено польско-немецкое соседство.
Переговоры Зеленского и Дуды: главные тезисы
“Как президент Германии хочу вас заверить, что мы не забудем всегда об этом будем помнить и примем на себя ответственность, которую преподнесла нам история”,- подчеркнул президент Германии.
На немецком и польском языке он подчеркнул, что склоняет голову перед жертвами атаки на Вєлунь, и польскими жертвами немецкой тирании и просит прощения за это.
Основные мемориальные мероприятия по случаю 80-летия начала Второй мировой войны пройдут в полдень в центре Варшавы возле Могилы Неизвестного солдата. Свои речи там объявят Дуда и Штайнмайер. Участие в мероприятиях примут около 250-ти гостей, 40 официальных делегаций и, в частности, почти 20-ть глав государств, среди них и президент Украины Владимир Зеленский.
Президент Украины после вчерашнего официального визита в Польшу сегодня проведет ряд двусторонних переговоров с лидерами других стран, в частности президентами Грузии, Литвы, Болгарии, Черногории, вице-президентом США и премьер-министром Бельгии.
По теме
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.
Canadian Prime Minister Mark Carney, speaking at the World Economic Forum in Davos, said there was a radical shift in the global order - a "break" in the world order, one that is no longer based on rules but on competition and coercion by powerful states.
Премьер-министр Канады Марк Карни в Давосе, на Всемирном экономическом форуме, заявил о радикальных изменениях в глобальном устройстве — о «разрыве» мирового порядка, который больше не опирается на правила, а на конкуренцию и принуждение сильных государств.
The Donald Trump administration is increasingly relying on military force as a key element of foreign policy, but this is precisely what creates a strategic trap for the United States — especially in relations with Iran.
Администрация Дональда Трампа всё активнее опирается на военную силу как ключевой элемент внешней политики, однако именно это, по мнению экспертов, создаёт для США стратегическую ловушку — особенно в отношениях с Ираном. Об этом заявил международный эксперт и первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде, комментируя усиление милитарной риторики Белого дома.
В воскресенье, 18 января, возле посольства Ирана в Киеве состоялась акция солидарности с иранцами, которые с конца декабря выходят на массовые антиправительственные протесты против Исламской республики. В мероприятии приняли участие десятки людей, большинство из которых — этнические иранцы, проживающие сегодня в Украине.
On Sunday, January 18, a rally in solidarity with Iranians who have been taking part in mass anti-government protests against the Islamic Republic since late December was held near the Iranian embassy in Kyiv. Dozens of people took part in the event, most of whom are ethnic Iranians currently living in Ukraine.
Новости «Новости мира»
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.