Элтон Джон обвинил российского прокатчика в гомофобии за вырезанные сцены из фильма "Рокетмен"
Популярный британский музыкант Элтон Джон подверг жесткой критике российского прокатчика "Централ Партнершип", который взялся реализовывать демонстрацию из автобиографического фильма "Рокетмен" на территории Российской Федерации.
Свое возмущение действиями российской цензуры певец выразил в публикации в субботу, 1 июня, в "Твиттере".
— Elton John (@eltonofficial) May 31, 2019
"Мы самым решительным образом отвергаем решение потворствовать местным законам и подвергать цензуре фильм "Рокетмен" для российского рынка", - говорится в заявлении музыканта.
Кроме того, легендарный британский певец подчеркнул, что его и создателей кинокартины из компании Paramount Pictures заранее не уведомили о решении прокатчика вырезать некоторые сцены.
"Paramount Pictures - смелые партнеры, позволившие нам создать фильм, который является истинным представлением необыкновенной жизни Элтона. То, что местный дистрибьютор вырезал определенные сцены, отказывая зрителям в возможности увидеть фильм так, как он был задуман, является печальным отражением разделенного мира, в котором мы все еще живем, и жестокого неприятия любви двух людей. Мы верим в наведение мостов и в открытый диалог, и будем продолжать настаивать на разрушении барьеров, пока все люди не будут одинаково услышаны во всем мире", - резюмировали авторы заявления.
Как известно из российских СМИ, после состоявшейся кинопремьеры фильма "Рокетмен" в московском кинотеатре "Октябрь" ведущий телеканала "Дождь" Михаил Козырев,, объявил со сцены, что в российской версии вырезаны все сцены с мужскими поцелуями, половыми актами гомосексуалов, а также некоторые фрагменты, где сцены связаны с наркотиками.
Кинокритик Антон Долин сообщил, что "из фильма убрали всего минут 5, но это очень заметно", так как "речь идет о принципиальных пяти минутах, очень важных для художественного замысла".
Тем не менее, представители "Централ Партнершип", заявили, что в картину были внесены изменения "для соответствия законодательству РФ".
По теме
Turkey is actively working to bring US and Iranian officials to the negotiating table in an attempt to reduce tensions and prevent possible US military action against Iran.
Турция активно работает над тем, чтобы представители США и Ирана сели за переговорный стол в попытке снизить напряжённость и предотвратить возможные военные действия США против Ирана.
Despite the recent 12-day military conflict between Iran and Israel, Tehran retains a significant missile potential capable of delivering serious strikes on US military bases and their allies in the Persian Gulf region.
Несмотря на недавний 12-дневный военный конфликт между Ираном и Израилем, Тегеран сохраняет значительный ракетный потенциал, способный нанести серьёзные удары по военным базам США и их союзников в регионе Персидского залива.
The statements of Western leaders about new packages of sanctions against Russia are increasingly contrasting with the real economic relations between Europe and the Kremlin.
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
Новости «Новости мира»
Turkey is actively working to bring US and Iranian officials to the negotiating table in an attempt to reduce tensions and prevent possible US military action against Iran.
Турция активно работает над тем, чтобы представители США и Ирана сели за переговорный стол в попытке снизить напряжённость и предотвратить возможные военные действия США против Ирана.
Despite the recent 12-day military conflict between Iran and Israel, Tehran retains a significant missile potential capable of delivering serious strikes on US military bases and their allies in the Persian Gulf region.
Несмотря на недавний 12-дневный военный конфликт между Ираном и Израилем, Тегеран сохраняет значительный ракетный потенциал, способный нанести серьёзные удары по военным базам США и их союзников в регионе Персидского залива.