Евросоюз пополнится еще двумя странами: решающим шагом стали реформы

В среду, 29 мая во время Европейская комиссия дала рекомендацию к старту переговоров о вступлении в Европейский союз с Северной Македонией и Албанией.
Об этом передает Радио Свобода.
Как указано в сообщении, решающим фактором послужили проведенные в полном объеме реформы в этих двух странах.
Данная рекомендация была частью ежегодного отчета о состоянии выполнения требований ЕС в шести странах-претендентах на членство. Кроме Северной Македонии и Албании, Босния и Герцеговина, Косово, Сербия и Турция.
Кроме того сообщается, что Комиссар по вопросам расширения ЕС Иоганнес Хан положительно отнесся к смене названия Северной Македонией, что поспособствовало завершению многолетнего спора по данному поводу с Грецией.
Хан также отметил реформу системы правосудия в Албании.
Хан подчеркнул, что страны ЕС должны начать переговоры о присоединении с этими двумя государствами, поскольку Брюссель должна придерживаться своих обязательств и положительно реагировать на выполнение требований.
Папа Франциск в Скопье выразил поддержку евроинтеграции Северной Македонии
Министры иностранных дел ЕС должны обсудить этот вопрос в Люксембурге 18 июня, но дипломатические источники сообщили Радио Свобода, что государства-члены не имеют единодушного мнения по этому вопросу. По их словам, Франция и Нидерланды не хотят давать зеленый свет переговорам до конца года, но потенциально могут разрешить переговоры с Северной Македонией. Категорически против этого расширения выступает Италия.
Главный дипломат ЕС Федерика Могерини предупредила членов блока, отсутствие реакции Брюсселя на объективный прогресс нанесет ущерб доверию к ЕС и может серьезно помешать дальнейшим реформам в странах-кандидатах.
Как сообщалось, политика расширения, которую ЕС осуществляет, в частности, по отношению к странам Западных Балкан, отвечает интересам всех европейцев и является геостратегической инвестицией в мир и стабильность региона и всей Европы.
Об этом в среду во время пресс-конференции с представления Пакета расширения ЕС по оценке прогресса, который был достигнут странами региона на пути европейской интеграции, заявила Высокий представитель ЕС Федерика Могерини.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.