Госдеп США не исключает, что Россия на постоянной основе разместит в Беларуси ядерное оружие
Численность российских военных, которых перебрасывают в Беларусь для совместных учений "Союзная решимость - 2022" на фоне напряженности в регионе, выходит за рамки обычных маневров. Это может предвосхищать постоянное российское военное присутствие в Минске с участием не только обычных, но и ядерных сил.
Государственный департамент Соединенных Штатов выразил обеспокоенность тем, что поправки в конституцию Беларуси, которые могут быть одобрены в ходе референдума в феврале, откроет дверь для постоянного базирования в Минске ядерные силы. Об этом заявил журналистам на брифинге высокопоставленный представитель федерального правительства США, пишет DW.
Данный сценарий станет "вызовом европейской безопасности, который может потребовать ответных действий", отметил сотрудник американского внешнеполитического ведомства. С течением времени правитель Беларуси Александр Лукашенко "все больше и больше прибегает к России за разного рода поддержкой", констатировал американский чиновник. "И мы знаем, что он не получает эту поддержку просто так. Очевидно, что Россия пользуется уязвимостью Лукашенко и понемногу взыскивает с него накопившиеся долги", - заявил представитель Госдепа.
ASPI news информировало, что самопровозглашенный президент Беларуси Александр Лукашенко выразил убеждение, что в случае разрешения Западом вооруженного конфликта на территории его страны, в него будут вовлечены НАТО и Россия. И, по его мнению, эта война будет "ядерной". Также мы писали, что Беларусь готова разместить в себе ядерное оружие как ответ на будущие возможные действия со стороны Североатлантического альянса на территории Польши.
По теме
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.
Украинские беспилотники в ночь на 31 октября нанесли точечные удары по объектам топливно-энергетического комплекса россии — в частности, по Стерлитамакскому нефтехимическому заводу в Башкортостане и Нижегородскому НПЗ. Кроме того, взрывы прогремели на территории Волгоградской и Курской областей — предварительно, речь идёт о повреждении электрических подстанций во Фролово и Рыльске.
After another Russian missile strike on Zaporizhia, which completely destroyed the house of a large family, the international community is once again faced with the question: how far is the Kremlin regime ready to go in its cruelty against civilians.
После очередного ракетного удара россии по Запорожью, в результате которого был полностью разрушен дом многодетной семьи, международное сообщество снова сталкивается с вопросом: как далеко готов зайти кремлёвский режим в своей жестокости против мирного населения.
US President Donald Trump said that he had instructed to immediately resume nuclear tests on US territory - for the first time in more than 30 years. His decision, which could break the global taboo on physical explosive tests, has raised alarm among international experts.
Президент США Дональд Трамп заявил, что поручил немедленно возобновить ядерные испытания на территории США — впервые за более чем 30 лет. Его решение, которое может нарушить глобальное табу на физические взрывные испытания, вызвало тревогу среди международных экспертов.
US President Donald Trump announced a reduction in tariffs on imports from China after a meeting with his Chinese counterpart Xi Jinping, which was aimed at reducing tensions in the trade war between the world’s two largest economies.
Новости «Новости мира»
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.