Институт цвета Pantone определился с главным цветом 2020 года
Представители института цвета Pantone описывают главный оттенок следующего года, как "обнадеживающее присутствие, вселяющее спокойствие и уверенность".
Об этом стало известно от издания Esquire, ссылающегося на информацию, полученную в институте.
Сообщается, что главный цвет 2020 года — оттенок синего под номером 19−4052, который называется "классический синий" (Classic Blue).
По мнению сотрудников исследовательского института, заявленный синий цвет символизирует стабильность, которой в современном мире не хватает, и к которой люди стремятся.
"Мы живем в такое время, когда нам всем не хватает доверия и честности. Именно постоянство и уверенность выражает классический синий", — отметила исполнительный директора Института цвета Леатрис Айзман.
В этот раз Pantone захотели, чтобы люди смогли не только увидеть цвет года, но и испытать мультисенсорный опыт, который ассоциируется с классическим синим. Для этого Институт цвета объединился с Adobe Stock для создания тематических изображений, с Audio UX — для записи звуковых дорожек, с компанией Firmenich — для создания тематического аромата, с брендом The Inside — для разработки специальной ткани. Марка Tealeaves придумала для Pantone чайную смесь Classic Blue, а творческое пространство Artechouse совместно с экспертами Pantone разработало мультимедийную инсталляцию в честь цвета года.
Pantone ежегодно выбирает главный оттенок года на протяжении почти 20 лет. Предсказания Института цвета, основанные на анализе множества социальных тенденций, влияют на разные сектора индустрии, в том числе моду и дизайн.
Presenting PANTONE 19-4052 Classic Blue, the Pantone Color of the Year 2020. A timeless and enduring blue hue, timeless in its simplicity. #pantone2020 #coloroftheyear pic.twitter.com/L0qH6CohsC
— PANTONE (@pantone) December 5, 2019
По теме
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.
В Женеве состоялся очередной раунд переговоров между США и Ираном по поводу ядерной программы Тегерана, встреча завершилась без заключения соглашения. Несмотря на заявления отдельных официальных лиц о «прогрессе», стороны остаются далеки от компромисса по ключевым вопросам.
Another round of talks between the United States and Iran on Tehran’s nuclear program was held in Geneva, and the meeting ended without an agreement. Despite statements by some officials about “progress,” the parties remain far from a compromise on key issues.
Iran is close to concluding a deal with China to purchase CM-302 anti-ship supersonic missiles amid the deployment of US naval forces near the Iranian coast. According to sources familiar with the negotiations, the deal is in the final stages, although the exact delivery dates have not yet been determined.
Иран близок к заключению соглашения с Китаем о закупке противокорабельных сверхзвуковых ракет CM-302 на фоне развертывания военно-морских сил США вблизи иранского побережья. По информации источников, знакомых с ходом переговоров, сделка находится на финальной стадии, однако точные сроки поставок пока не определены.
During his annual address to Congress, US President Donald Trump said that Iran is working on creating missiles that could soon reach the territory of the United States. At the same time, he emphasized that he prefers a diplomatic settlement, but does not rule out forceful steps if the threat persists.
Президент США Дональд Трамп во время ежегодного обращения к Конгрессу заявил, что Иран работает над созданием ракет, которые в ближайшем будущем могут достичь территории Соединённых Штатов. При этом он подчеркнул, что отдаёт предпочтение дипломатическому урегулированию, однако не исключает силовых шагов в случае сохранения угрозы.
Новости «Новости мира»
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.