Из плена освободили двух журналистов

Ливийская национальная армия под командованием генерала Халифы Хафтара освободила двух журналистов, в начале месяца захваченных в заложники на юг от Триполи, передает Анадолу.
"Двое сотрудников телеканала El-Ahrar, Мухаммед аль-Карадж и Мухаммед аш-Шейбани, освещавших бои в окрестностях Триполи, были взяты в плен армией генерала Хафтара около трех недель назад", - говорится в сообщении.
Телеканал требует привлечь к ответственности виновных в инциденте.
Подразделения Ливийской национальной армии генерала Халифы Хафтара четвертого апреля начали наступление на Триполи. Они штурмуют столицу в основном с южного направления.
В ответ силы Правительства национального примирения начали контрнаступление "Буркан аль-Гадаб" ("Гнев вулкана").
Напоминаем, выборы в Европейский парламент являются крупнейшими в мире по количеству избирателей после Индии.
В странах-членах Евросоюза начался последний этап выборов в Европарламент, сообщает Reuters.
Сегодня голосование проходит в 21 государстве. Избирательные участки открылись в 07:00 в восточных странах Евросоюза. Голосование продлится до 23:00 по местному времени. Последними закроются участки в Италии.
Отмечается, что выборы в Европарламент являются крупнейшими в мире по количеству избирателей после Индии. Правом голоса обладают более 420 млн человек.
По теме
US President Donald Trump has officially announced the first phase of a peace deal between Israel and Hamas, which includes a ceasefire, the release of hostages and the withdrawal of Israeli troops from the Gaza Strip. He made the announcement on Wednesday, adding that he would soon personally visit the region to “celebrate a historic event.”
Президент США Дональд Трамп официально объявил о достижении первого этапа мирного соглашения между Израилем и ХАМАС, которое предусматривает прекращение огня, освобождение заложников и вывод израильских войск из сектора Газа. Об этом он заявил в среду, добавив, что вскоре лично посетит регион, чтобы «отметить историческое событие».
The Donald Trump administration has secretly prepared a legal justification that allows the use of deadly force against an "expanded list" of drug cartels and drug trafficking suspects. CNN reports this with reference to sources in the US Department of Justice.
Администрация Дональда Трампа тайно подготовила юридическое заключение, которое разрешает применение смертоносной силы против «расширенного списка» наркокартелей и подозреваемых в наркоторговле. Об этом сообщает CNN со ссылкой на источники в Министерстве юстиции США.
Russia carried out one of the largest attacks in recent months — on Sunday night, more than 700 drones and dozens of missiles struck nine regions of Ukraine, causing widespread destruction of energy infrastructure. At least five people died, including a family with a child in the Lviv region.
Россия нанесла одну из самых масштабных атак за последние месяцы — в ночь на воскресенье более 700 дронов и десятки ракет поразили девять регионов Украины, вызвав крупные разрушения энергетической инфраструктуры. Погибли как минимум пятеро человек, среди них семья с ребёнком во Львовской области.
The administration of US President Donald Trump has officially notified Congress that the country is in an "armed conflict" with drug cartels that distribute drugs in the United States.
Администрация президента США Дональда Трампа официально уведомила Конгресс, что страна находится в «вооружённом конфликте» с наркокартелями, занимающимися распространением наркотиков на территории Соединённых Штатов.
In a comment on US domestic policy, Pope Leo XIV expressed concern over statements by President Donald Trump and Defense Secretary Pete Hegseth during a meeting of US military commanders in Virginia. He said such rhetoric "increases tensions" and stressed the need to "always work for peace."
В комментарии о внутренней политике США Папа Римский Лев XIV выразил обеспокоенность высказываниями президента Дональда Трампа и министра обороны Пита Хегсета во время встречи американских военных командующих в Вирджинии.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump has officially announced the first phase of a peace deal between Israel and Hamas, which includes a ceasefire, the release of hostages and the withdrawal of Israeli troops from the Gaza Strip. He made the announcement on Wednesday, adding that he would soon personally visit the region to “celebrate a historic event.”
Президент США Дональд Трамп официально объявил о достижении первого этапа мирного соглашения между Израилем и ХАМАС, которое предусматривает прекращение огня, освобождение заложников и вывод израильских войск из сектора Газа. Об этом он заявил в среду, добавив, что вскоре лично посетит регион, чтобы «отметить историческое событие».
The Donald Trump administration has secretly prepared a legal justification that allows the use of deadly force against an "expanded list" of drug cartels and drug trafficking suspects. CNN reports this with reference to sources in the US Department of Justice.
Администрация Дональда Трампа тайно подготовила юридическое заключение, которое разрешает применение смертоносной силы против «расширенного списка» наркокартелей и подозреваемых в наркоторговле. Об этом сообщает CNN со ссылкой на источники в Министерстве юстиции США.