К расследованию крушения вертолета Коби Брайанта подключилось ФБР, – LA Times (Видео)
Следователи ФБР подключились к расследованию причин катастрофы вертолета, в котором погиб Коби Брайант, его 13-летняя дочь и семь других пассажиров.
Об этом 27 января сообщила LA Times.
Сообщается, что вертолет Sikorsky S-76, построенный в 1991 году, покинул аеропорт Джона Уэйна в 9:06 в воскресенье, 26 января. Согласно Базе данных Национального совета по безопасности на транспорте США, никаких предыдущих инцидентов или аварий с вертолетами этой модели зафиксировано не было.
В Южной Калифорнии был густой туман, когда вертолет направлялся из округа Ориндж в Лос-Анджелес. Во время полета пилот запросил разрешение на полет, находясь под наблюдением авиадиспетчерской службы. Эта ситуация называется "слежение за полетом", когда между диспетчерской вышкой и бортом поддерживается постоянная радиосвязь.
В издании отмечают, что на записи переговоров слышно, как диспетчер говорит пилоту, что вертолет летит слишком низко, прежде чем разговор оборвался. На записи, не слышно, что пилот подавал сигнал бедствия.

Коби Брайант следовал на игру между детскими баскетбольными командами, в которой должна была сыграть его дочь.
Расследуют аварию Федеральное авиационное управление и Национальный совет по безопасности на транспорте, к ним присоединилось и ФБР.
Эксперты говорят, что сложные погодные условия и возможные механические проблемы, вероятно, будут среди приоритетных версий крушения вертолета.
В LA Times подчеркивают, что в воскресенье утром был очень сильный туман. Даже отдел воздушной поддержки Департамента полиции Лос-Анджелеса не поднимал свои вертолеты до позднего вечера.
"Погодная ситуация не соответствовала нашим минимальным стандартам для полетов", - сказал представитель департамента Джош Рубенштейн.
По словам шерифа округа Лос-Анджелес Алекса Виллануева, Департамент шерифа округа Лос-Анджелес сделал аналогичную оценку в отношении тумана, и в воскресенье утром не поднимал свои вертолеты в воздух.
Свидетели аварии рассказали, что они услышали рев прежде, чем вертолет ударился в склон холма.
Пилот и восемь пассажиров - включая Коби Брайанта и его дочь - погибли.
Чиновники говорят, что восстановление хода событий на месте крушения займет несколько дней.
Напомним, 26 января в США во время крушения вертолета разбился легендарный баскетболист Коби Брайант.
Также сообщалось, что СМИ опубликовали рассказ очевидца, на глазах которого вертолет Коби Брайанта врезался холм и загорелся.
По теме
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Президент США Дональд Трамп заявил, что рассчитывает на быструю победу над Ираном и не намерен допустить восстановления угрозы со стороны Тегерана в будущем. По его словам, речь идет не просто о военном противостоянии, а о стратегической цели — добиться окончательного результата и не позволить ситуации повториться.
US President Donald Trump has issued a stark warning about possible attempts to mine the Strait of Hormuz.
Президент США Дональд Трамп выступил с резким предупреждением относительно возможных попыток минирования Ормузского пролива.
The conflict over Iran is gradually taking on the characteristics of a broader international confrontation. According to American officials, Russia is providing Tehran with intelligence information that could be used to attack US military facilities in the Middle East.
Конфликт вокруг Ирана постепенно приобретает признаки более широкого международного противостояния. По данным американских чиновников, россия передаёт Тегерану разведывательную информацию, которая может использоваться для атак на военные объекты США на Ближнем Востоке.
The latest statements of US President Donald Trump indicate that Israel plays one of the central roles in shaping the strategy of the military campaign against Iran.
Последние заявления президента США Дональда Трампа свидетельствуют о том, что Израиль играет одну из центральных ролей в формировании стратегии военной кампании против Ирана.
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Президент США Дональд Трамп заявил, что рассчитывает на быструю победу над Ираном и не намерен допустить восстановления угрозы со стороны Тегерана в будущем. По его словам, речь идет не просто о военном противостоянии, а о стратегической цели — добиться окончательного результата и не позволить ситуации повториться.
US President Donald Trump has issued a stark warning about possible attempts to mine the Strait of Hormuz.
Президент США Дональд Трамп выступил с резким предупреждением относительно возможных попыток минирования Ормузского пролива.