Коронавирус может стоить международным авиакомпаниям миллиарды долларов, - IATA
По оценкам Международной ассоциации воздушного транспорта (IATA), из-за эпидемии коронавируса общий глобальный убыток авиакомпаний может составить $29,3 млрд.
Об этом сообщает телеканал CNN.
IATA объявила, что ее первоначальная оценка воздействия новой вспышки коронавируса 2019 года — также известной как COVID-19 — показывает потенциальную 13%-ную годовую потерю спроса на пассажиров для перевозчиков в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
"Резкое снижение спроса в результате эпидемии COVID-19 окажет финансовое воздействие на авиакомпании, особенно серьезное для тех, кто подвержен воздействию китайского рынка", - сказал Александр де Хуниак, генеральный директор ассоциации.
"Учитывая, что рост для авиакомпаний региона прогнозировался на уровне 4,8%, чистый эффект составит 8,2% в течение всего года по сравнению с уровнем спроса 2019 года. В этом сценарии это приведет к потере доходов в размере 27,8 млрд. долл США в 2020 году для перевозчиков в Азиатско-Тихоокеанском регионе, основную часть которых будут нести перевозчики, зарегистрированные в Китае. Кроме того, 12,8 млрд. долл США из общей суммы убытка, будут потеряны только на внутреннем рынке Китая. В том же сценарии перевозчики за пределами Азиатско-Тихоокеанского региона, по прогнозам, понесут потери в размере 1,5 млрд. дол.США, если предположить, что потери спроса ограничиваются рынками, связанными с Китаем. Это принесет общую глобальную потерянную выручку в размере $ 29,3 млрд (на 5% ниже доходов от пассажирских перевозок по сравнению с прогнозом IATA в декабре 2019) и будет представлять собой удар в 4,7% по мировому спросу."
Ранее в правительстве Украины назвали сумму, в которую обошлась эвакуация украинцев из Уханя. Так, стало известно, что рейс до Уханя и обратно стоил Украине до 4,5 миллиона гривен.
Также сообщается, что СБУ в данный момент устанавливает организаторов фейковой рассылки о якобы выявления в Украине вируса COVID-19.
Кроме того, сообщалось, что пресс - служба международного аэропорта "Харьков" сообщила о состоянии здоровья эвакуированных украинцев и иностранцев из эпицентра вспышки коронавирус COVID-19 – китайского города Ухань..
По теме
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.
US President Donald Trump said that the United States maintains high tariffs against India due to its continued purchases of Russian oil. “We are making a deal with India — a completely different deal than the ones we had before.
Президент США Дональд Трамп заявил, что Соединённые Штаты сохраняют высокие пошлины против Индии из-за её продолжающихся закупок российской нефти. «Мы заключаем с Индией сделку — совершенно другую, чем те, что были раньше. Сейчас они от меня не в восторге, но скоро снова нас полюбят», — сказал Трамп, комментируя торговую политику в отношении Нью-Дели.
Сенат США в ночь на понедельник одобрил первое ключевое решение, которое может привести к завершению самого продолжительного в истории страны правительственного «шатдауна».
The US Senate on Sunday night approved the first key decision that could lead to the end of the longest government shutdown in the country’s history.
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Новости «Новости мира»
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Президент США Дональд Трамп подписал закон о возобновлении работы федерального правительства, официально завершив самый продолжительный «шатдаун» в истории страны, который длился 43 дня. Политический паралич привёл к масштабным сбоям в работе госструктур, задержкам выплат малообеспеченным семьям и хаосу в аэропортах.