Никто не знает наверняка, какое решение примет Путин в отношении Украины, – Джен Псаки
Пресс-секретарь Джен Псаки прокомментировала вход шести российских военных кораблей в акваторию Черного моря для усиления военного присутствия в регионе. Псаки заявила, что в Вашингтоне надеются на благоразумие российского президента Владимира Путина.
Пресс-секретарь Белого дома Джен Псаки заявила, что в Вашингтоне надеются на благоразумие российского президента Владимира Путина, однако до сих пор не знают наверняка, какое решение примет президент РФ в отношении Украины. Об этом пресс-секретарь заявила во время брифинга накануне.
Во вторник стало известно, что 6 российских военных кораблей направляются в Черное море из Средиземного моря и 9 февраля должны пересечь Босфор. Ввиду этого, один из журналистов задал вопрос о том, является ли вояж российских военных кораблей в Черное море фактором усиления военного присутствия РФ в регионе с прицелом на Одессу перед началом полномасштабного вторжения в Украину. На это Псаки ответила, что планы Путина до конца не известны Вашингтону, но есть надежда на дипломатическое разрешения ситуации, к которой США готовы.
"Я бы сказала, что мы всегда будем оставлять дверь для дипломатии открытой. Мы не знаем, что все-таки собирается делать президент Путин и для того, чтобы он не вторгся в Украину, важно всегда держать эту дверь открытой, потому что это всегда самый предпочтительный путь", – отметила Псаки.
По теме
Ukrainian drones have carried out a series of successful strikes on Russian territory. The seaport in the Kuban, the refinery in the Samara region and the Grozny City complex in Chechnya were damaged, after which the Grozny airport restricted work. In local public places - panic and shouts: "F**k I came here!"
Украинские беспилотники провели серию успешных ударов по территории россии. Повреждены морской порт на Кубани, НПЗ в Самарской области и комплекс «Грозный Сити» в Чечне, после чего аэропорт Грозного ввёл ограничения в работе. В местных пабликах — паника и крики: «На**й я сюда приехал!»
German Chancellor Friedrich Merz has made it clear that Russia’s return to the G8 is currently impossible, even though such a clause is included in Donald Trump’s “peace plan” for Ukraine. According to him, none of the six G7 members, except the United States, is willing to discuss such a scenario.
Канцлер Германии Фридрих Мерц заявил, что возвращение россии к формату «Группы восьми» невозможно — несмотря на то, что такой пункт содержится в «мирном плане» Дональда Трампа для Украины. По словам Мерца, среди шести членов G7, кроме США, нет ни одной страны, готовой обсуждать подобное решение.
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
Новости «Новости мира»
Ukrainian drones have carried out a series of successful strikes on Russian territory. The seaport in the Kuban, the refinery in the Samara region and the Grozny City complex in Chechnya were damaged, after which the Grozny airport restricted work. In local public places - panic and shouts: "F**k I came here!"
Украинские беспилотники провели серию успешных ударов по территории россии. Повреждены морской порт на Кубани, НПЗ в Самарской области и комплекс «Грозный Сити» в Чечне, после чего аэропорт Грозного ввёл ограничения в работе. В местных пабликах — паника и крики: «На**й я сюда приехал!»
German Chancellor Friedrich Merz has made it clear that Russia’s return to the G8 is currently impossible, even though such a clause is included in Donald Trump’s “peace plan” for Ukraine. According to him, none of the six G7 members, except the United States, is willing to discuss such a scenario.
Канцлер Германии Фридрих Мерц заявил, что возвращение россии к формату «Группы восьми» невозможно — несмотря на то, что такой пункт содержится в «мирном плане» Дональда Трампа для Украины. По словам Мерца, среди шести членов G7, кроме США, нет ни одной страны, готовой обсуждать подобное решение.