Прежние участники обмена Украины с РФ уже мертвы,- журналист
Двух российских военнослужащих -спецназовцев Евгения Ерофеева и Александра Александрова после состоявшегося обмена на Надежду Савченко, скорее всего нет в живых.
Об этом заявил журналист Андрей Цаплиенко в эфире программы ТСН.Тиждень, сообщает ТСН в понедельник, 9 сентября.
"Где сейчас российские военные Ерофеев и Александров, которых обменяли на Надежду Савченко? Их адвокаты утверждают, что с ними все в порядке. Но, по моим данным, Ерофеева кто-то зарезал прямо у него дома. А Александров оказался в Сирии и почти сразу — среди боевых потерь", - сказал Цаплиенко.
В СМИ отметили, что данное утверждение не является первым, которое звучит в сети и в СМИ относительно судьбы двух российских военных.
Надо отметить, что Анатолий Цаплиенко на своем телеграм канале так же опубликовал фото главаря "ДНР" Владимира Цемаха, который поднимался по трапу в самолет спецрейса, забирающего на своем борту российских заключенных в Москву в рамках обмена Украины с Россией.
Фото Цаплиенко подписал так:
"Последний пассажир, на которого заждался Путин. Владимир Цемах поднимается на борт российского правительственного самолета в Борисполе. Возможно, это его последнее фото. Потому что его предшественники Александров и Ерофеев по возврату загадочно исчезли".
Как известно, спецназовцы, Ерофеев и Александров были задержаны 16 мая 2015 года в зоне боевых действий в Луганской области.
Во время допроса капитан Ерофеев признался, что возглавлял диверсионно -разведывательную группу из 12 человек, в состав которой входил сержант Александров.
Перед оглашением приговора Александров и Ерофеев отказались признавать свою вину.
"Я никого не убивал, не стрелял, ни на кого не нападал, даже не было такой цели. Прошу оправдать. От всех показаний, данных ранее, я отказываюсь, поскольку предоставлял их для сохранения своей жизни", - сказал Ерофеев.
По теме
The US president is considering the possibility of an initial limited military strike on Iran as a pressure tool to force Tehran to agree to a new nuclear deal. According to US media, this is a targeted operation against individual military or government facilities, which could take place in the coming days if a corresponding decision is made.
Statements by US Vice President J.D. Vance about preventing the emergence of nuclear weapons in Iran and warning Israel about its readiness to act independently indicate that the situation around Tehran has entered a new, much more tense phase. Washington openly declares: a nuclear Iran is an unacceptable scenario for global security.
Заявления вице-президента США Джей Ди Вэнса о недопущении появления у Ирана ядерного оружия и предупреждение Израиля о готовности действовать самостоятельно свидетельствуют о переходе ситуации вокруг Тегерана в новую, значительно более напряжённую фазу.
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.
Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has publicly outlined a list of key conditions under which Tel Aviv is ready to support possible talks between the West and Iran.
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху публично обозначил перечень ключевых условий, при которых Тель-Авив готов поддержать возможные переговоры между Западом и Ираном. Речь идёт не о частичных ограничениях, а о полном демонтаже иранской ядерной и ракетной инфраструктуры, а также ликвидации региональной сети прокси-сил, которую в Израиле называют «осью террора».
A federal grand jury in Washington has refused the US Department of Justice's attempt to indict six Democratic lawmakers whom the Donald Trump administration tried to hold accountable for addressing military personnel regarding "illegal orders".
Федеральне велике журі у Вашингтоні відмовило Міністерству юстиції США у спробі висунути обвинувачення проти шести законодавців-демократів, яких адміністрація Дональда Трампа намагалася притягнути до відповідальності за звернення до військовослужбовців щодо «незаконних наказів».
US Presidential Special Envoy Steve Witkoff said the US armed forces are at a high level of combat readiness amid the worsening relations between Washington and Tehran. He made the corresponding statement after a visit to the aircraft carrier USS Abraham Lincoln, which he reported on the social network X.
For the first time in a long time, Israel has made it clear at the official level that it is considering the possibility of unilateral military action against Iran in the event of crossing the so-called "red lines" in the field of missile and strategic weapons.
Новости «Новости мира»
The US president is considering the possibility of an initial limited military strike on Iran as a pressure tool to force Tehran to agree to a new nuclear deal. According to US media, this is a targeted operation against individual military or government facilities, which could take place in the coming days if a corresponding decision is made.
Statements by US Vice President J.D. Vance about preventing the emergence of nuclear weapons in Iran and warning Israel about its readiness to act independently indicate that the situation around Tehran has entered a new, much more tense phase. Washington openly declares: a nuclear Iran is an unacceptable scenario for global security.
Заявления вице-президента США Джей Ди Вэнса о недопущении появления у Ирана ядерного оружия и предупреждение Израиля о готовности действовать самостоятельно свидетельствуют о переходе ситуации вокруг Тегерана в новую, значительно более напряжённую фазу.
The release of a new massive batch of materials in the Jeffrey Epstein case has become a catalyst for political and reputational upheaval in Western elites.