Прорыв дамбы под Иркутском: два человека погибли, двое пропали без вести

Сильный паводок в одном из регионов Российской Федерации стал причиной прорыва дамбы, в результате чего погибла семья из двух человек, а также пропал без вести 8-летний ребенок и 86-летний мужчина.
Как сообщают российские СМИ, катастрофа произошла в Тулуне Иркутской области (Россия).
Как сообщается, МЧС с помощью вертолета Ми-8 эвакуировало с крыш затопленных домов восемь человек, в том числе тех, кто отказался ранее покинуть свое жилье. Спасательные работы шли всю ночь и продолжаются в субботу, 29 июня.
Накануне иркутские спасатели эвакуировали более 800 человек из зоны паводка, который начался из-за сильных и продолжительных дождей.
Сообщается, что паводок затронул 20 населенных пунктов. Также в официальной сводке МЧС отмечено о повреждении 13 автомобильных мостов, среди которых два моста на федеральной трассе.
Кроме того указывается о подтоплении 16 участков дорог местного значения.
Отмечено, что на утро 29 июня в городе подтоплено 887 жилых домов, в которых проживает 1771 человек, из них 251 ребенок. За сутки эвакуировано более 500 жителей Тулуна, их разместили в помещениях двух местных школ.
Синоптики предупредили, что из-за ливневых дождей и гроз уровень воды в реках, Уде, Бирюсе и Оке 30 июня продолжит подниматься.
Напомним, по Киеву пронесся серьезный ураган: поваленные деревья, сорванная кровля крыши и реки на автомобильных трассах пришли в столицу с первым дыханием циклона Отто.
В четверг, 27 июня, как и прогнозировали метеорологи, в столице произошли резкие изменения погоды, которые принесли не только заметное облегчение от длительной жары, но некоторые неудобства в виде автомобильных пробок, упавших на машины деревьев и залитых " по колено" улиц.
В городе Тулун Иркутской области из-за проливных дождей прорвало дамбу.
— Лентач (@oldLentach) June 29, 2019
Погибли 2 человека, трое пропали без вести. Повреждено более трех тысяч домов.
МЧС эвакуирует местных жителей. pic.twitter.com/3zpHOXLZpH
По теме
The decision of the Donald Trump administration to renew and expand the ban on entry to the US for citizens of 19 countries has provoked a sharp reaction from human rights activists, lawyers and international experts.
Решение администрации Дональда Трампа восстановить и расширить запрет на въезд в США для граждан 19 стран вызвало острую реакцию со стороны правозащитников, юристов и международных аналитиков.
Elon Musk’s explosive criticism of Donald Trump’s new tax and immigration bill is not just another public clash between the two loudest names in America’s political and business environment.
Резкая критика Илона Маска в адрес нового налогово-миграционного законопроекта Дональда Трампа — это не просто очередное публичное столкновение двух самых громких имён в политико-деловой среде Америки.
The possibility that President Donald Trump will pardon music mogul Sean "Diddy" Combs, accused of conspiracy to commit sexual exploitation and pimping, is not just another case of demonstrating presidential power.
Возможность того, что президент Дональд Трамп помилует музыкального магната Шона «Дидди» Комбса, обвинённого в сексуальной эксплуатации и сговоре с целью сутенёрства, — это не просто демонстрация президентской власти.
The massive strike by Ukrainian drones on five Russian air bases, including those located in Siberia and the Arctic, is not just a military operation - it is a break in the military paradigm of the 21st century.
Массированная атака украинских беспилотников на пять российских авиабаз, включая те, что расположены в Сибири и Заполярье, — это не просто военная операция, а слом парадигмы войны XXI века
President Donald Trump, having relied on an aggressive tariff policy through emergency powers, has received a serious blow - federal courts in the US are one after another recognizing the excess of powers.
Президент Дональд Трамп, сделав ставку на агрессивную тарифную политику с использованием чрезвычайных полномочий, получил серьезный удар — федеральные суды США один за другим признают превышение его полномочий.
Новости «Новости мира»
The decision of the Donald Trump administration to renew and expand the ban on entry to the US for citizens of 19 countries has provoked a sharp reaction from human rights activists, lawyers and international experts.
Решение администрации Дональда Трампа восстановить и расширить запрет на въезд в США для граждан 19 стран вызвало острую реакцию со стороны правозащитников, юристов и международных аналитиков.
Elon Musk’s explosive criticism of Donald Trump’s new tax and immigration bill is not just another public clash between the two loudest names in America’s political and business environment.
Резкая критика Илона Маска в адрес нового налогово-миграционного законопроекта Дональда Трампа — это не просто очередное публичное столкновение двух самых громких имён в политико-деловой среде Америки.