Роскомнадзор получит полную власть над интернет-трафиком в РФ

В России приняли законопроект об автономной работе российского сегмента интернета.
На правительственном сайте РФ сообщается о том, что российская Госдума в третьем и последнем чтении приняла законопроект про «суверенный интернет».
Закон об интернете в РФ должен вступить в силу 1 ноября 2019 года. Надо отметить, что в документе существуют отдельные положения, которые наберут силу значительно позже, а именно с 1 января 2021 года.
Отвечать за работу интернета будет Роскомнадзор, что позволит российским властям контролировать точки соединения интернета в стране с внешним миром.
Из бюджета страны планируют выделить на реализацию законопроекта более 20 млрд руб.
Документ, приятный в третьем чтении российской Госдумой, предполагает возможности Роскомнадзора лично давать указания об ограничении доступа к запрещенным сайтам.
Для этого операторы будут обязаны установить специальные технические средства противодействия угрозам.
Кроме таких решений, Роскомнадзор сможет сам определять правила маршрутизации интернет-трафика российских операторов и контролировать их соблюдение.
После реализации данного закона, правительство РФ будет следить за тем, чтобы за пределы России передавалось как можно меньше данных, которыми обмениваются между собой российские пользователи.
Управлять сетями в критических ситуациях должен будет специальный центр, созданный в подведомственной Роскомнадзору радиочастотной службе. Центр будет обладать информацией о всю российскую инфраструктуру связи.
Ранее были оглашены данные по исследованию интернет-аудитории Украины за март 2019 года, сообщает ИнАУ. Исследования проводилось по заказу ИаАУ компанией Factum Group Ukraine. В его процессе было задействовано 5 000 респондентов. ИнАУ приводит срез данных по трем направлениям. Это посещение сайтов через мобильный, через стационарный компьютер и мобильный со стационарным.
Использованы материалы сайта Госдумы РФ.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.