Россия обещает поддержать президента Венесуэлы Мадуро, а США требуют у него передать власть оппозиции
Об этом пишет Reuters.
Молодой политик рискнул и взял на себя в подчинение страну для того, чтобы сформировать переходное правительство и провести честные выборы президента, поскольку предыдущее избрание на второй срок Николаса Мадуро оппозиция считает сфальсифицированными. А действующего президента Мадуро Гуайдо назвал узурпатором.
В Венесуэле несколько дней назад вспыхнул очередной политический и экономический кризис. Тогда министерство обороны сообщило о неудачной попытке военного переворота в Каракасе, выдвинув подозрение 27 оппозиционерам, после чего народ массового вышел на уличные протесты. Сейчас демонстранты в центре столицы перекрывают центральные улицы, скандируя "Долой, Мадуро" и "Гуайдо - президент", размахивая национальными флагами. Полиция применила слезоточивый газ для разгона демонстрантов в нескольких районах, в результате столкновений уже погибли четыре человека.
Нового временного главу поддержал президент США Дональд Трамп.
"Граждане Венесуэлы очень долго страдали от нелегитимного режима Мадуро. Я официально признал президента Национальной ассамблеи Венесуэлы Хуана Гуайдо как временного президента Венесуэлы", - написал Трамп в своем Twitter.
Между тем администрация Трампа заявила энергетическим компаниям США, что может наложить санкции на венесуэльскую нефть уже на этой неделе, если политическая ситуация ухудшится.
Есть в этой всей истории еще одна сторона- это Россия. Стоит отметить, что РФ и лично Владимир Путин заинтересованы именно в режиме Николаса Мадуро. Ведь Россия инвестировала десятки тысяч долларов в его режим. Только "Роснефть" подарила руководству Венесуэлы 13,5 млрд долларов. При этом Москва спонсировала и оборонную сферу Каракаса. Не так давно Венесуэле было передано огромное количество оружия.
Сегодня есть опасность того, что Россия будет пытаться подавить "венесуэльский м айдан" и отправит на Каракас свои войска.
А пока в посольстве Венесуэлы в России уже заявили, что будут "оставаться верными президенту Николасу Мадуро". Также по их словам "Николас Мадуро остается легитимным президентом".
По теме
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump has called for the arrest of a group of Democratic congressmen who publicly appealed to the military and intelligence agencies to not carry out illegal orders. In his post, he called their actions “treason” and “separatist behavior,” and the punishment “may include the death penalty.”
Президент Дональд Трамп призвал к аресту группы конгрессменов-демократов, которые публично обратились к военным и представителям спецслужб с призывом не выполнять незаконные приказы. В своём сообщении он назвал их действия «государственной изменой» и «сепаратистским поведением», а наказание — таким, что «может предусматривать смертную казнь».
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.