СМИ сообщили о смерти легендарного футболиста Диего Марадоны
Лучший футболист XX века Диего Марадона умер в возрасте 60 лет. У легенды мирового футбола остановилось сердце.
Один из самых знаменитых футболистов мира 60-летний аргентинец Диего Марадона скончался. О смерти легенды футбола сообщило издание Clarin. Причиной смерти стала остановка сердца. Медики, которые приехали на вызов, пытались спасти футболиста, но безуспешно. СМИ сообщают, что сердечный приступ случился в доме звезды футбола в Аргентине, где он жил после недавней операции на мозге.
СМИ сообщали, что в ноябре Марадоне сделали операцию на мозге из-за сгустка крови. В последний раз он появлялся на публике 30 октября в день своего 60-летия перед матчем против "Патронато".
Диего Армандо Марадона - аргентинский футболист, игравший на позициях атакующего полузащитника и нападающего. Выступал за клубы "Архентинос Хуниорс", "Бока Хуниорс", "Барселона", "Наполи", "Севилья" и "Ньюэллс Олд Бойз". Провёл 91 матч и забил 34 гола в составе сборной Аргентины. Чемпион мира 1986 года. Вице-чемпион мира 1990 года. Участник четырёх чемпионатов мира. Чемпион мира среди молодёжных команд 1979 года. Лучший игрок чемпионата мира 1986 года. Футболист года в Южной Америке 1979 и 1980 годов. Дважды член символических сборных чемпионатов мира. Чемпион Аргентины в составе клуба "Бока Хуниорс". Двукратный чемпион Италии в составе клуба "Наполи". Лучший футболист XX века по голосованию на официальном сайте ФИФА, где он набрал 53,6 % голосов; по версии футбольной Комиссии ФИФА, Марадона — 3-й футболист в XX веке.
ASPI news сообщало, что киевское "Динамо" 24 ноября уступило каталонской "Барселоне" в рамках 4-го тура группового раунда Лиги чемпионов. Что сказали тренеры команд после матчей, что означает проигрыш для украинцев, и какая реакция фанатов, читайте в материале. Ранее ASPI news писало, что ультрас Динамо рассказали, простили ли они Луческу после громких побед и проигрышей.
По теме
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Президент США Дональд Трамп заявил, что рассчитывает на быструю победу над Ираном и не намерен допустить восстановления угрозы со стороны Тегерана в будущем. По его словам, речь идет не просто о военном противостоянии, а о стратегической цели — добиться окончательного результата и не позволить ситуации повториться.
US President Donald Trump has issued a stark warning about possible attempts to mine the Strait of Hormuz.
Президент США Дональд Трамп выступил с резким предупреждением относительно возможных попыток минирования Ормузского пролива.
The conflict over Iran is gradually taking on the characteristics of a broader international confrontation. According to American officials, Russia is providing Tehran with intelligence information that could be used to attack US military facilities in the Middle East.
Конфликт вокруг Ирана постепенно приобретает признаки более широкого международного противостояния. По данным американских чиновников, россия передаёт Тегерану разведывательную информацию, которая может использоваться для атак на военные объекты США на Ближнем Востоке.
The latest statements of US President Donald Trump indicate that Israel plays one of the central roles in shaping the strategy of the military campaign against Iran.
Последние заявления президента США Дональда Трампа свидетельствуют о том, что Израиль играет одну из центральных ролей в формировании стратегии военной кампании против Ирана.
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump said that he is counting on a quick victory over Iran and does not intend to allow the threat from Tehran to resurface in the future. According to him, this is not just a military confrontation, but a strategic goal - to achieve a final result and not allow the situation to repeat itself.
Президент США Дональд Трамп заявил, что рассчитывает на быструю победу над Ираном и не намерен допустить восстановления угрозы со стороны Тегерана в будущем. По его словам, речь идет не просто о военном противостоянии, а о стратегической цели — добиться окончательного результата и не позволить ситуации повториться.
US President Donald Trump has issued a stark warning about possible attempts to mine the Strait of Hormuz.
Президент США Дональд Трамп выступил с резким предупреждением относительно возможных попыток минирования Ормузского пролива.