СМИ сообщили о смерти легендарного футболиста Диего Марадоны
Лучший футболист XX века Диего Марадона умер в возрасте 60 лет. У легенды мирового футбола остановилось сердце.
Один из самых знаменитых футболистов мира 60-летний аргентинец Диего Марадона скончался. О смерти легенды футбола сообщило издание Clarin. Причиной смерти стала остановка сердца. Медики, которые приехали на вызов, пытались спасти футболиста, но безуспешно. СМИ сообщают, что сердечный приступ случился в доме звезды футбола в Аргентине, где он жил после недавней операции на мозге.
СМИ сообщали, что в ноябре Марадоне сделали операцию на мозге из-за сгустка крови. В последний раз он появлялся на публике 30 октября в день своего 60-летия перед матчем против "Патронато".
Диего Армандо Марадона - аргентинский футболист, игравший на позициях атакующего полузащитника и нападающего. Выступал за клубы "Архентинос Хуниорс", "Бока Хуниорс", "Барселона", "Наполи", "Севилья" и "Ньюэллс Олд Бойз". Провёл 91 матч и забил 34 гола в составе сборной Аргентины. Чемпион мира 1986 года. Вице-чемпион мира 1990 года. Участник четырёх чемпионатов мира. Чемпион мира среди молодёжных команд 1979 года. Лучший игрок чемпионата мира 1986 года. Футболист года в Южной Америке 1979 и 1980 годов. Дважды член символических сборных чемпионатов мира. Чемпион Аргентины в составе клуба "Бока Хуниорс". Двукратный чемпион Италии в составе клуба "Наполи". Лучший футболист XX века по голосованию на официальном сайте ФИФА, где он набрал 53,6 % голосов; по версии футбольной Комиссии ФИФА, Марадона — 3-й футболист в XX веке.
ASPI news сообщало, что киевское "Динамо" 24 ноября уступило каталонской "Барселоне" в рамках 4-го тура группового раунда Лиги чемпионов. Что сказали тренеры команд после матчей, что означает проигрыш для украинцев, и какая реакция фанатов, читайте в материале. Ранее ASPI news писало, что ультрас Динамо рассказали, простили ли они Луческу после громких побед и проигрышей.
По теме
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.
Canadian Prime Minister Mark Carney, speaking at the World Economic Forum in Davos, said there was a radical shift in the global order - a "break" in the world order, one that is no longer based on rules but on competition and coercion by powerful states.
Премьер-министр Канады Марк Карни в Давосе, на Всемирном экономическом форуме, заявил о радикальных изменениях в глобальном устройстве — о «разрыве» мирового порядка, который больше не опирается на правила, а на конкуренцию и принуждение сильных государств.
The Donald Trump administration is increasingly relying on military force as a key element of foreign policy, but this is precisely what creates a strategic trap for the United States — especially in relations with Iran.
Администрация Дональда Трампа всё активнее опирается на военную силу как ключевой элемент внешней политики, однако именно это, по мнению экспертов, создаёт для США стратегическую ловушку — особенно в отношениях с Ираном. Об этом заявил международный эксперт и первый вице-президент иранской оппозиции в Вашингтоне Али Реза Резазаде, комментируя усиление милитарной риторики Белого дома.
В воскресенье, 18 января, возле посольства Ирана в Киеве состоялась акция солидарности с иранцами, которые с конца декабря выходят на массовые антиправительственные протесты против Исламской республики. В мероприятии приняли участие десятки людей, большинство из которых — этнические иранцы, проживающие сегодня в Украине.
On Sunday, January 18, a rally in solidarity with Iranians who have been taking part in mass anti-government protests against the Islamic Republic since late December was held near the Iranian embassy in Kyiv. Dozens of people took part in the event, most of whom are ethnic Iranians currently living in Ukraine.
Новости «Новости мира»
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.