В ЕС ввели штраф за контент в соцсетях, связанный с насилием

Данный законопроект в Европейском парламенте получил необходимое количество голосов.
Речь идет о введении штрафных санкций к владельцам социальных сетей Facebook, Google и Twitter, которые в течении 60 минут не приняли мер по удалению контента,
Связанного с насилием.
Об этом сообщает Reuters.
"Эта пропаганда может быть связана с фактическими террористическими инцидентами, и национальные власти должны быть в состоянии действовать решительно. Любое новое законодательство должно быть практичным и соразмерным, если мы хотим защитить свободу слова", - сказал докладчик парламента Даниэль Далтон.
Отмечается, что такие компании, как Facebook, Google и Twitter должны будут платить штраф в размере до 4 процентов от дохода, если они не смогут удалить экстремистский контент в течение одного часа после запроса со стороны властей.
На такие меры в ЕС вынуждены были пойти после того, как в марте 2019 года в новозеландском городе Крайстчерч 28-летний австралиец Брентон Таррант с группой сообщников осуществил вооруженное нападение на две мечети, в результате чего погибли 49 человек. Свои насильственные действия он снимал на камеру, которая была прикреплена на его голове. Видео транслировалось на его странице в соцсети Facebook.
Ранее стало известно, что украинцы чаще всего смотрят в Интернете. Исследования проводилось по заказу ИаАУ компанией Factum Group Ukraine. В его процессе было задействовано 5 000 респондентов.
По теме
Під час свого візиту до Абу-Дабі президент США Дональд Трамп вперше за час перебування на посаді відвідав мечеть — одну з найбільших у світі, Велику мечеть шейха Зайда.
Во время визита в Абу-Даби президент США Дональд Трамп впервые за время своего пребывания на посту посетил мечеть — одну из крупнейших в мире, Великую мечеть шейха Зайда.
During his visit to Qatar, US President Donald Trump visited Al-Udeid Air Base, a key outpost of the US military presence in the Middle East.
Во время своего визита в Катар президент США Дональд Трамп посетил авиабазу Аль-Удейд — ключевой опорный пункт американского военного присутствия на Ближнем Востоке.
During his visit to Saudi Arabia, US President Donald Trump announced the lifting of sanctions on the Syrian government and expressed readiness for direct negotiations with Iran.
Во время визита в Саудовскую Аравию президент США Дональд Трамп объявил о снятии санкций с сирийского правительства и выразил готовность к прямым переговорам с Ираном.
Qatar’s gift of a luxurious Boeing 747-8 to President Donald Trump has sparked a wave of debate not only in political but also in security circles in Washington.
Подарок Катара в виде роскошного Boeing 747-8 для президента Дональда Трампа вызвал волну обсуждений не только в политических, но и в оборонных кругах Вашингтона.
US President Donald Trump is scheduled to visit Saudi Arabia, Qatar and the United Arab Emirates during his Middle East trip this week – but not Israel.
Президент США Дональд Трамп в рамках своего ближневосточного турне на этой неделе посетит Саудовскую Аравию, Катар и Объединённые Арабские Эмираты — но не Израиль.
Новости «Новости мира»
Під час свого візиту до Абу-Дабі президент США Дональд Трамп вперше за час перебування на посаді відвідав мечеть — одну з найбільших у світі, Велику мечеть шейха Зайда.
Во время визита в Абу-Даби президент США Дональд Трамп впервые за время своего пребывания на посту посетил мечеть — одну из крупнейших в мире, Великую мечеть шейха Зайда.
During his visit to Qatar, US President Donald Trump visited Al-Udeid Air Base, a key outpost of the US military presence in the Middle East.
Во время своего визита в Катар президент США Дональд Трамп посетил авиабазу Аль-Удейд — ключевой опорный пункт американского военного присутствия на Ближнем Востоке.