В Казахстане разбился самолет: на борту находилось 100 человек
Сегодня стало известно о крушении самолета Fokker-100 казахстанской авиакомпании Bek Air, который потерпел при вылете из аэропорта Алма-Аты.
Об этом сообщают зарубежные СМИ, которые передают информацию о том, что на борту самолета находились 95 пассажиров и пять членов экипажа.
Трагедия произошла сегодня утром, 27 декабря.
По последним данным, в результате аварии погибли 15 человек, 50 человек получили травмы и были госпитализированы.
Сообщается, что авиасудно Fokker-100 выполняло рейс Алма-Ата–Нурсултан. Через некоторое время после взлета с аэродрома лайнер начал терять высоту. Как передают СМИ, самолет начал падение, пробил бетонное ограждение и врезался в двухэтажную постройку в районе жилого сектора.
Отмечается, что пострадавший дом, по данным городского департамента по ЧС, был в состоянии строительства и на тот момент был абсолютно пустым.
Также, Tengrinews.kz пишет, что при крушении самолета погиб председатель совета генералов Казахстана Рустем Хайдаров.
Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев и первый глава государства Нурсултан Назарбаев выразили соболезнования семьям погибших.
Токаев пообещал наказать виновных в аварии. Создана правительственная комиссия для расследования причин крушения.
Министерство индустрии и инфраструктурного развития страны заявило, что деятельность Bek Air по поручению главы государства приостановлена до выяснения всех причин произошедшего. Полеты самолетов рухнувшего в Алма-Ате типа также приостановлены.
В МВД Казахстана сообщили о начале досудебного расследования по статье о нарушении правил безопасности.
Fokker-100 — среднемагистральный узкофюзеляжный пассажирский самолет. Самый большой серийный лайнер нидерландской авиастроительной компании Fokker.
По теме
The latest statements of US President Donald Trump indicate that Israel plays one of the central roles in shaping the strategy of the military campaign against Iran.
Последние заявления президента США Дональда Трампа свидетельствуют о том, что Израиль играет одну из центральных ролей в формировании стратегии военной кампании против Ирана.
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.
An Iranian drone attacked the international airport in Nakhichevan (Azerbaijan), causing a fire. This is the first case of the use of such UAVs to strike the territory of the country, which creates a dangerous precedent for the entire region.
Иранский беспилотник атаковал международный аэропорт в Нахичевани (Азербайджан), в результате чего был зафиксирован пожар. Это первый случай применения подобных БПЛА для удара по территории страны, что создаёт опасный прецедент для всего региона.
The New York Times has published satellite images of destroyed facilities, which, according to the publication, were used by Iran to store and produce ballistic missiles. According to the newspaper, the elimination of Iran's missile potential has become one of the key goals of President Donald Trump in the framework of the military campaign against Tehran.
The New York Times опубликовала спутниковые снимки разрушенных объектов, которые, по данным издания, использовались Ираном для хранения и производства баллистических ракет. По информации газеты, ликвидация иранского ракетного потенциала стала одной из ключевых целей президента Дональда Трампа в рамках военной кампании против Тегерана.
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
Новости «Новости мира»
The latest statements of US President Donald Trump indicate that Israel plays one of the central roles in shaping the strategy of the military campaign against Iran.
Последние заявления президента США Дональда Трампа свидетельствуют о том, что Израиль играет одну из центральных ролей в формировании стратегии военной кампании против Ирана.
Statements by the Pentagon leadership about the end of the era of “politically correct wars” indicate a possible change in the United States’ approach to military operations in the Middle East. At the same time, Washington continues to deploy additional forces to the region, which increases tensions around Iran.
Заявления руководства Пентагона о завершении эпохи «политкорректных войн» могут свидетельствовать о смене подходов Соединённых Штатов к военным операциям на Ближнем Востоке. Параллельно Вашингтон продолжает перебрасывать дополнительные силы в регион, усиливая напряжённость вокруг Ирана.