В Китае зафиксирован случай инфицирования коронавирусом в последнем незараженном регионе: эпидемия поглотила всю страну
Вспышка коронавируса началась в Ухане и в настоящее время затронула всю Азию, а также ряд других стран мира.
Об этом передает в среду, 29 января телеканал CNN.
Сегодня китайские власти продолжают пытаться сдержать распространение вируса, в то время как другие страны эвакуируют своих граждан из Уханя. Все это время исследователи спешат узнать больше о вирусе и разработать вакцину.
Вот последние обновления:
Цифры: в Китае погибло 132 человека, и есть 5974 подтвержденных случая заболевания-превышая число случаев китайского SARS во время смертельной вспышки 2003 года. В мире насчитывается 6056 случаев заболевания коронавирусом.
Заражен весь Китай: Тибет, ранее последний незараженный регион, объявил сегодня о своем первом случае. Это означает, что коронавирус больше не находится только в плотных городских районах, но и распространился на отдаленные, сельские уголки страны. Число случаев заболевания в Китае подскочило почти на 1500 со вторника, увеличившись более чем на 30%.
Глобальное распространение: 83 случая заболевания за пределами материкового Китая были зарегистрированы в более чем 10 странах. Хотя большинство из этих случаев имеют прямую связь с Уханем, один случай, подтвержденный вчера, был у гражданина Германии, который не был в Китае, что указывает на передачу от человека к человеку.
Эвакуация: США и Япония уже вернули некоторых своих граждан из Уханя. Другие страны, такие как Австралия, Франция, Индия и Южная Корея также готовят планы эвакуации сотен своих граждан в городе.
Так что же там делается? И что я могу сделать?
Ответ специалистов Китая: китайские официальные лица фактически изолировали около 60 миллионов человек, поместив многие города под частичную или полную блокировку. Сейчас они работают над тем, чтобы помочь перегруженным больницам, координировать с другими странами эвакуацию и построить полностью новую больницу в Ухане в течение недели.
Медицинский прорыв: нет никакой вакцины, и ученые все еще не знают много о вирусе, но есть прогресс. Исследовательские группы в Гонконге и Австралии успешно вырастили коронавирус из биологического образца пациента, который обеспечит международные лаборатории важнейшей информацией.
Как защитить себя: примите те же профилактические меры, что и в сезон гриппа. Прикрывайте рот и нос, когда вы кашляете или чихаете, и избегайте тесного контакта с кем-либо, проявляющим эти симптомы. Часто мойте руки с мылом и водой, носите хирургическую маску и дезинфицируйте поверхности, к которым прикасаетесь.
Также надо отметить, что по последним данным число подтвержденных случаев заболевания Уханьским коронавирусом в Китае в настоящее время официально превысило число вспышек тяжелого острого респираторного синдрома (SARS) в 2002 и 2003 годах.
На сегодня в материковом Китае зарегистрировано по меньшей мере 5974 случая заболевания коронавирусом, в то время как 16 августа 2003 года было зарегистрировано 5327 подтвержденных случаев ОРВИ.
В общей сложности с ноября 2002 года по июль 2003 года в мире было зарегистрировано 8098 подтвержденных случаев торс, в результате чего 774 человека скончались.
Хотя нынешняя вспышка коронавируса, как представляется, не является такой же смертельной, как SARS, она может распространяться более быстрыми темпами. Это может быть связано с большей контагиозностью вируса или (возможно) возросшей с 2003 года взаимосвязанностью стран с Китаем.
По теме
The New York Times has published satellite images of destroyed facilities, which, according to the publication, were used by Iran to store and produce ballistic missiles. According to the newspaper, the elimination of Iran's missile potential has become one of the key goals of President Donald Trump in the framework of the military campaign against Tehran.
The New York Times опубликовала спутниковые снимки разрушенных объектов, которые, по данным издания, использовались Ираном для хранения и производства баллистических ракет. По информации газеты, ликвидация иранского ракетного потенциала стала одной из ключевых целей президента Дональда Трампа в рамках военной кампании против Тегерана.
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.
США и Израиль планировали нанести удар по Ирану ещё 21 февраля, однако операция была отложена из-за погодных условий, уточнения разведывательных данных и координационных причин.
The US and Israel planned to strike Iran on February 21, but the operation was postponed due to weather conditions, clarification of intelligence data and coordination reasons.
В Женеве состоялся очередной раунд переговоров между США и Ираном по поводу ядерной программы Тегерана, встреча завершилась без заключения соглашения. Несмотря на заявления отдельных официальных лиц о «прогрессе», стороны остаются далеки от компромисса по ключевым вопросам.
Another round of talks between the United States and Iran on Tehran’s nuclear program was held in Geneva, and the meeting ended without an agreement. Despite statements by some officials about “progress,” the parties remain far from a compromise on key issues.
Iran is close to concluding a deal with China to purchase CM-302 anti-ship supersonic missiles amid the deployment of US naval forces near the Iranian coast. According to sources familiar with the negotiations, the deal is in the final stages, although the exact delivery dates have not yet been determined.
Иран близок к заключению соглашения с Китаем о закупке противокорабельных сверхзвуковых ракет CM-302 на фоне развертывания военно-морских сил США вблизи иранского побережья. По информации источников, знакомых с ходом переговоров, сделка находится на финальной стадии, однако точные сроки поставок пока не определены.
Новости «Новости мира»
The New York Times has published satellite images of destroyed facilities, which, according to the publication, were used by Iran to store and produce ballistic missiles. According to the newspaper, the elimination of Iran's missile potential has become one of the key goals of President Donald Trump in the framework of the military campaign against Tehran.
The New York Times опубликовала спутниковые снимки разрушенных объектов, которые, по данным издания, использовались Ираном для хранения и производства баллистических ракет. По информации газеты, ликвидация иранского ракетного потенциала стала одной из ключевых целей президента Дональда Трампа в рамках военной кампании против Тегерана.
The statement by US special representative Steve Witkoff that during the first day of negotiations the Iranian delegation openly reported the presence of 460 kilograms of uranium enriched to 60% and the potential possibility of creating 11 nuclear warheads caused a serious international resonance.
Заявление специального представителя США Стива Виткоффа о том, что в первый день переговоров иранская делегация открыто сообщила о наличии 460 килограммов урана, обогащённого до 60%, и потенциальной возможности создания 11 ядерных боезарядов, вызвало серьёзный международный резонанс.