В Кремле рассказали, о чем договорились Путин и Байден во время разговора

Телефонный разговор президента Российской Федерации Владимира Путина с президентом США Джозефом Байденом продолжался чуть более часа и стал продолжением проведённых ранее российско-американских переговоров. Разговор прошел в обстановке беспрецедентного нагнетания американскими официальными лицами истерии о якобы неминуемом вторжении России в Украину, заявили в Кремле.
Можно констатировать, что характер беседы был довольно сбалансированным и деловым, а президент Байден заявил, что США и Россия должны сделать все, чтобы поддерживать стабильность и безопасность во всем мире. Об этом заявил помощник Путина Юрий Ушаков по итогам телефонного разговора двух лидеров.
Байден, по словам Ушакова, также подчеркнул, что необходимо делать всё возможное, чтобы избежать худшего сценария в контексте нынешней ситуации вокруг Украины. Он также упомянул возможные жесткие антироссийские санкции. Путин, в свою очередь, осветил "деструктивную линию" украинских властей, которые якобы 8 лет саботируют Минские соглашения, а также накачку Киева современным оружием, что, которое, по мнению главы Кремля, будет применено как в отношении Донбасса, так и в отношении Крыма. Вступление же Украины в НАТО чревато прямым военным противостоянием между Россией и Альянсом, поскольку, отметил Ушаков, Украина начнет отвоевывать свои территории. Президенты условились продолжить контакты на различных уровнях по затронутым вопросам, отметил помощник Путина.
ASPI news информировало, что 12 февраля, в субботу вечером по киевскому времени, президенты России Владимир Путин и США Джо Байден договорились провести телефонные переговоры. О разговоре попросила американская сторона. Президент США Джо Байден в ходе телефонного разговора предупредил главу Кремля Владимира Путина о готовности Запада решительно отреагировать быстрыми и суровыми действиями на любую агрессию против Украины. Хотя Америка надеется на дипломатическое разрешение конфликта, но готова и к другим сценариям.
По теме
The US is once again on the brink of a technical “shutdown” — a shutdown of the federal government due to a lack of funding. On the eve of a crucial meeting at the White House, President Donald Trump is trying to balance the interests of Republicans and Democrats, but the political landscape suggests that reaching a compromise will not be easy.
США вновь оказались на грани технического «шатдауна» — остановки работы федерального правительства из-за нехватки финансирования. Накануне решающей встречи в Белом доме президент Дональд Трамп пытается сбалансировать интересы республиканцев и демократов, однако политические расклады показывают: достичь компромисса будет непросто.
US President Donald Trump declared this week at the UN General Assembly that Ukraine is capable of returning all of its territories with the support of the EU and NATO. This loud statement caused a wave of discussions in Kyiv, Brussels and Washington. Some saw it as a signal of support, others - an attempt to shift responsibility for the war to Europe.
Президент США Дональд Трамп на этой неделе заявил на Генассамблее ООН, что Украина способна вернуть все свои территории при поддержке ЕС и НАТО. Это громкое заявление вызвало волну дискуссий в Киеве, Брюсселе и Вашингтоне. Одни увидели в нем сигнал поддержки, другие — попытку переложить ответственность за войну на Европу.
US President Donald Trump sharply intensified his rhetoric against Russia at the UN General Assembly, declaring that Ukraine is capable of returning all its territories to their pre-war borders and calling the Russian army a "paper tiger".
Президент США Дональд Трамп на Генассамблее ООН резко усилил риторику против россии, заявив, что Украина способна вернуть все свои территории в довоенных границах и назвав российскую армию «бумажным тигром». Это заявление вызвало одобрение в Киеве и удивление среди международных политиков, но в Вашингтоне его объяснили как «переговорную тактику», направленную на усиление давления на кремль.
At the UN General Assembly, US President Donald Trump made a loud statement regarding the war in Ukraine, noting that Kyiv is capable of returning all its occupied territories with NATO support.
На Генеральной ассамблее ООН президент США Дональд Трамп сделал громкое заявление относительно войны в Украине, отметив, что Киев способен вернуть все свои оккупированные территории при поддержке НАТО. Он назвал Россию «бумажным тигром» и подчеркнул право европейских стран сбивать российские самолёты в случае нарушения воздушного пространства Альянса.
The United States is in mourning for Charlie Kirk, the founder of the conservative organization Turning Point USA, which has turned into a large-scale political event.
The discussion about the possibility of introducing a no-fly zone over Ukraine has intensified again after the recent massive attacks by Russian drones on the territory of Poland and Romania. Warsaw has once again raised the issue of protecting Ukrainian skies, but restraint is still felt in NATO.
Новости «Новости мира»
The US is once again on the brink of a technical “shutdown” — a shutdown of the federal government due to a lack of funding. On the eve of a crucial meeting at the White House, President Donald Trump is trying to balance the interests of Republicans and Democrats, but the political landscape suggests that reaching a compromise will not be easy.
США вновь оказались на грани технического «шатдауна» — остановки работы федерального правительства из-за нехватки финансирования. Накануне решающей встречи в Белом доме президент Дональд Трамп пытается сбалансировать интересы республиканцев и демократов, однако политические расклады показывают: достичь компромисса будет непросто.
US President Donald Trump declared this week at the UN General Assembly that Ukraine is capable of returning all of its territories with the support of the EU and NATO. This loud statement caused a wave of discussions in Kyiv, Brussels and Washington. Some saw it as a signal of support, others - an attempt to shift responsibility for the war to Europe.
Президент США Дональд Трамп на этой неделе заявил на Генассамблее ООН, что Украина способна вернуть все свои территории при поддержке ЕС и НАТО. Это громкое заявление вызвало волну дискуссий в Киеве, Брюсселе и Вашингтоне. Одни увидели в нем сигнал поддержки, другие — попытку переложить ответственность за войну на Европу.