В Нью-Йорке канатоходцы прошлись по натянутому между небоскребами канату
Отважный трюк проделали два эквилибриста в США, совершив "прогулку" между небоскребами по натянутом канату, на высоте 25 этажа над площадью Таймс-сквер.
Об этом сообщает Радио свобода.
Канатоходцы Ник и Лияна Валленда являются братом и сестрой.
Как отмечает издание, это был первый "выход" Лияны Валленды после несчастного случая в 2017 году.
Тогда она в составе группы пыталась побить рекорд Гиннесса и составить пирамиду из пяти человек на канате, но сорвалась и получила множественные переломы.
В этот раз во время демонстрации ловкости, отваги и самообладания, эквилибристы шли навстречу друг другу по канату длиной 396 метров
Посередине каната они встретились. Ник Валленда перешагнул через сестру, после чего они двинулись дальше. С земли за канатоходцами наблюдали сотни туристов и жителей Нью-Йорка.
На этот раз, по данным американских СМИ, власти Нью-Йорка разрешили трюк при условии, что канатоходцы воспользуются страховкой.
Ник и Лияна – представители седьмого поколения цирковой династии Валленда. Ник Валленда известен тем, что прошел по канату через Ниагарский водопад и Гранд-Каньон. Он побил шесть рекордов книги Гиннесса.
Critical mid-wire crossover during Nik & Lijana Wallenda's 30+ minute walk 25 stories over Times Square #nyc #tightrope #tightropewalker #daredevils #timessquare #googleguidesconnect #localguides #googleguides #googlelocalguides #wirewalkers #HighwireLIVE #highwire pic.twitter.com/7X9E1szyU6
— koby789 (@koby7892) June 24, 2019
По теме
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.
US President Donald Trump unexpectedly called on Republicans in the House of Representatives to support the demand for the publication of documents from the Department of Justice related to the Jeffrey Epstein case.
Президент США Дональд Трамп неожиданно призвал республиканцев в Палате представителей поддержать требование о раскрытии документов Министерства юстиции, связанных с делом Джеффри Эпштейна.
Президент США Дональд Трамп сделал жёсткое заявление в адрес государств, которые продолжают экономическое или политическое сотрудничество с россией. По его словам, любая страна, ведущая бизнес с государством-агрессором, может попасть под «самые серьёзные санкции» со стороны Соединённых Штатов.
The US aircraft carrier USS Gerald Ford is approaching the coast of Venezuela - the most powerful and technological in the US fleet. Its appearance in the Caribbean Sea is a marker of a deep strategic shift, and not just part of operations against drug trafficking, as Washington claims.
К берегам Венесуэлы приближается американский авианосец USS Gerald Ford — самый мощный и технологически продвинутый в составе ВМС США. Его появление в Карибском море является признаком глубокого стратегического сдвига, а не просто частью операций против наркотрафика, как утверждает Вашингтон.
US President Donald Trump has signed a law to reopen the federal government, officially ending the longest shutdown in the country’s history, which lasted 43 days. The political paralysis has led to widespread disruptions in government operations, delays in aid payments to low-income families and chaos at airports.
Новости «Новости мира»
President Donald Trump has signed a law that obliges the US Department of Justice to declassify all unclassified materials in the Jeffrey Epstein case. After signing, the department has 30 days to release the documents.
Президент Дональд Трамп подписал закон, обязывающий Министерство юстиции США рассекретить все неклассифицированные материалы по делу Джеффри Эпштейна.
The US Congress has passed a law requiring the Justice Department to release all unclassified materials related to the Jeffrey Epstein case. The House of Representatives supported the document almost unanimously - 427 votes to 1, after which the Senate agreed to approve it without additional procedures.
Конгресс США принял закон, который обязывает Министерство юстиции опубликовать все неклассифицированные материалы, связанные с делом Джеффри Эпштейна. Палата представителей поддержала документ почти единогласно — 427 голосов против 1, после чего Сенат согласился одобрить его без дополнительных процедур.