В России начались массовые обыски у сотрудников штабов Навального, подробности
У сотрудников штабов российского оппозиционного политика Алексея Навального в четверг, 12 сентября в 31 городе РФ проходят обыски.
Об этом сообщают российские СМИ.
К восьми утра по Москве известно об обыске минимум в 31 городе, сообщает издание "Медиазона".
Так, в данную минуту полиция пришла в штабы Навального в городах Красноярск, Казань, Иваново, Нижний Новгород, Курган, Саратов, Воронеж, Мурманск, Омск, Владивосток, Новосибирск, Екатеринбург, Тюмень, Томск, Оренбург, Челябинск, Кемерово, Липецк, Балаково, Краснодар, Чебоксары, Хабаровск, Пермь, Белгород, Ростов-на-Дону, Пенза, Тамбов, Иркутск, Петербург, Ставрополь, Ижевск.
По данным бывшего глава предвыборного штаба Навального Леонида Волкова, суд выдал 94 постановления об обыске — в каждом городе силовики приходят по нескольким адресам
Как передает издание "Медуза", обыски связывают с уголовным делом об отмывании денег в Фонде борьбы с коррупцией, основанным Алексеем Навальным. По данным бывшего глава предвыборного штаба Навального Леонида Волкова, ранее суд разрешил провести 94 обыска в рамках этого дела.
В начале сентября полиция уже проводила обыски в московских офисах ФБК и пяти региональных штабах Навального.
Уголовное дело об отмывании денег в ФБК было возбуждено 3 августа, в день очередной протестной акции в Москве. Первоначально следственный комитет сообщал, что в деле фигурирует сумма "около миллиарда рублей", однако затем в постановлениях об обысках говорилось, что ФБК подозревают в отмывании 75 миллионов рублей.
Говоря об Алексее Навальном стоит напомнить, что ранее АСПИ писало о том, что российский политик ради победы на президентских выборах в РФ готов отказаться от международных правовых норм, поддержавши аннексию украинского Крыма Россией.
Такой вывод сделала журналистка и экс — кандидат в президенты РФ Ксения Собчак, которая дала интервью Евгению Киселеву на Радио НВ.
"Навальный, как человек, который претендует на власть, претендует на президентское кресло, уже не может позволить себе говорить, что "Крым не наш". Вот не может. Хотя раньше вполне свободно об этом говорил. Сейчас, если вы послушаете все его интервью, он очень аккуратно уходит от всех этих вопросов", — отметила она.
По теме
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.
The US is facing a difficult test of its ability to contain escalation in relations with Iran amid the largest popular protests in decades and the Iranian regime’s harsh crackdown on civilians.
США стоят перед сложным испытанием своей способности сдерживать эскалацию в отношениях с Ираном на фоне самых масштабных за последние десятилетия народных протестов и жёсткого подавления иранским режимом мирного населения.
New evidence of mass repressions in Iran has shocked the international community. Photos and videos have appeared on the Internet, showing traces of torture and ill-treatment on the bodies of deceased protesters. According to human rights sources and the Iranian opposition, the number of people killed and tortured may reach more than 50 thousand people.
Новые свидетельства массовых репрессий в Иране шокировали международное сообщество. В сети появились фото и видео, демонстрирующие следы пыток и издевательств на телах погибших протестующих. По данным правозащитных источников и иранской оппозиции, число убитых и замученных может превышать 50 тысяч человек.
The initiative announced by US President Donald Trump to create the so-called "Board of Peace" has already caused a controversial reaction among world leaders and has actually divided the international community into several camps.
Объявленная президентом США Дональдом Трампом инициатива по созданию так называемого «Совета мира» (Board of Peace) уже вызвала противоречивую реакцию среди мировых лидеров и фактически разделила международное сообщество на несколько лагерей.
Новости «Новости мира»
Amid the trilateral consultations involving the US, Ukraine and Russia taking place in Abu Dhabi and other diplomatic formats, the American initiative to end the war is attracting more and more attention.
На фоне трехсторонних консультаций с участием США, Украины и россии, которые проходят в Абу-Даби и других дипломатических форматах, все больше внимания привлекает американская инициатива по завершению войны.
According to the Iranian opposition, Iran’s Supreme Leader Ali Khamenei has been moved to a special underground shelter in Tehran amid a sharp increase in the risks of a possible military clash with the United States.
Верховный лидер Ирана Али Хаменеи, по информации иранской оппозиции, был перемещён в специальное подземное укрытие в Тегеране на фоне резкого роста рисков возможного военного столкновения с Соединёнными Штатами.