В России социологи рейтинг доверия к Путину будут публиковать реже
Российский ВЦИОМ изменил порядок опроса доверия россиян к политикам, в том числе к президенту страны Владимиру путину, рейтинг которого в 2019 году снизился до 30%.
О новом порядке публикаций рейтинга политиков в России сообщает российское издание РБК.
Связаны ли эти изменения с падением доверия населения к лидеру страны и правящей партии в России или нет, издание не отмечает.
Отмечается, что Всероссийский центр изучения общественного мнения (ВЦИОМ) обычно публикует данные открытого вопроса о доверии россиян к политикам (рейтинг «спонтанного доверия») каждую пятницу, однако 9 августа данные не были обнародованы.
С августа данные будут обновляться раз в месяц, а не в неделю, объяснили РБК в пресс-службе центра, отказавшись от дополнительных комментариев.
График публикации рейтинга с "закрытым вопросом" не изменится.
Согласно последнему замеру 28 июля, в рамках открытого вопроса о доверии (респондент без подсказок выбирает политика), имя Владимира Путина назвали 30,4%.
С начала года рейтинг колеблется в коридоре 30–34%.
По замерам ВЦИОМ, рейтинг главы государства находится ниже 40% с июня 2018 года.
В июне премьер-министр Дмитрий Медведев объявил о повышении пенсионного возраста, который по данным социологов, тогда отрицательно восприняли 80% россиян.
Как пишет российское СМИ, незадолго до изменения своей новой методики ВЦИОМ сообщил, что доля россиян, которые назвали Путина в ответ на вопрос о том, кому из политиков можно доверить решение важных государственных вопросов, составила 31,7%.
Показатель был минимальным с момента публикации данных на сайте ВЦИОМа с января 2006 года.
Ранее гендиректор ВЦИОМа Валерий Федоров объяснял в интервью "Дождю" снижение рейтинга Путина "эффектом черных очков". Острая фаза кризиса в России закончилась, но "жить лучше не стало", реальные доходы россиян не растут, и это "сильно напрягает и в каком-то смысле удивляет", отмечал он.
По теме
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.
Украинские беспилотники в ночь на 31 октября нанесли точечные удары по объектам топливно-энергетического комплекса россии — в частности, по Стерлитамакскому нефтехимическому заводу в Башкортостане и Нижегородскому НПЗ. Кроме того, взрывы прогремели на территории Волгоградской и Курской областей — предварительно, речь идёт о повреждении электрических подстанций во Фролово и Рыльске.
After another Russian missile strike on Zaporizhia, which completely destroyed the house of a large family, the international community is once again faced with the question: how far is the Kremlin regime ready to go in its cruelty against civilians.
После очередного ракетного удара россии по Запорожью, в результате которого был полностью разрушен дом многодетной семьи, международное сообщество снова сталкивается с вопросом: как далеко готов зайти кремлёвский режим в своей жестокости против мирного населения.
US President Donald Trump said that he had instructed to immediately resume nuclear tests on US territory - for the first time in more than 30 years. His decision, which could break the global taboo on physical explosive tests, has raised alarm among international experts.
Президент США Дональд Трамп заявил, что поручил немедленно возобновить ядерные испытания на территории США — впервые за более чем 30 лет. Его решение, которое может нарушить глобальное табу на физические взрывные испытания, вызвало тревогу среди международных экспертов.
US President Donald Trump announced a reduction in tariffs on imports from China after a meeting with his Chinese counterpart Xi Jinping, which was aimed at reducing tensions in the trade war between the world’s two largest economies.
Новости «Новости мира»
As a result of a massive strike on the Kostroma region, one of the largest thermal power plants in Russia, the Kostroma GRES, caught fire. According to local sources, a large-scale fire broke out after a series of powerful explosions on the territory of the facility.
Russian oil shipments by sea have fallen sharply — the most since the beginning of the year — after the introduction of new US sanctions against the main energy exporters from Russia, Rosneft and Lukoil.
Морские поставки российской нефти резко сократились — сильнее, чем в любой момент с начала года — после введения новых санкций США против крупнейших экспортеров энергоресурсов из рф, «Роснефти» и «Лукойла».
On the night of October 31, Ukrainian drones carried out pinpoint strikes on facilities of the Russian fuel and energy complex — in particular, on the Sterlitamak petrochemical plant in Bashkortostan and the Nizhny Novgorod refinery. In addition, explosions were heard in the Volgograd and Kursk regions — preliminary reports indicate damage to electrical substations in Frolovo and Rylsk.