Йеменские повстанцы совершили нападение на аэропорт в Саудовской Аравии
Один человек погиб и еще семеро получили ранения в результате нападения йеменских повстанцев на аэропорт в Саудовской Аравии в воскресенье вечером, 23 июня.
Об этом передает АР.
Как сообщается, боевики, обстрелявшие аэропорт в Абхе, являются союзниками Ирана.
По заявлению военных Саудовской Аравии, в аэропорту ожидали госсекретаря США, который направлялся в страну для переговоров по Ирану.
Как известно, в последние дни эскалация между Вашингтоном и Тегераном начала выливаться в международный формат, постепенно втягивая в конфликт и другие страны.
Как сообщало АСПИ, буквально в пятницу чудом удалось избежать войны, после того как президент Дональд Трамп в последний момент отменил запланированный по радарам и ракетным батареям Ирана вооруженный удар.
Атака Ирана со стороны США могла осуществиться, как ответ Белого дома на сбитый иранскими военными американский наблюдательный беспилотник, стоимостью в более чем 10 миллионов долларов.
Воскресное нападение йеменских повстанцев, известных как хуситы, было направлено на саудовский аэропорт в Абхе.
Как известно Саудовская Аравия воюет с хуситами в Йемене уже более четырех лет.
Представитель Хути Яхиа Аль-Сари заявил ранее в воскресенье, что повстанцы запустили беспилотные летательные аппараты, нацеленные на саудовские аэропорты в южных городах Абха и Джизан.
Военный представитель Саудовской Аравии полковник Турки аль-Малики не сообщил, какое оружие было использовано в воскресном нападении.
Саудовское агентство печати сообщило, что сирийский житель Саудовской Аравии был убит, но не идентифицировало национальности раненых.
Это было второе нападение менее чем за две недели на аэропорт Абхи.
Ранее, 12 июня, хуситы запустили крылатую ракету в аэропорту, ранив 26 пассажиров.
По теме
US President Donald Trump announced a reduction in tariffs on imports from China after a meeting with his Chinese counterpart Xi Jinping, which was aimed at reducing tensions in the trade war between the world’s two largest economies.
Президент США Дональд Трамп объявил о снижении тарифов на импорт из Китая после встречи со своим китайским коллегой Си Цзиньпином, которая имела целью снизить напряжение в торговой войне между двумя крупнейшими экономиками мира. Трамп сообщил, что средний тариф на китайские товары снизится на 10 процентных пунктов и составит 47%.
A series of attacks by Ukrainian drones on energy and oil refining infrastructure in Russia and temporarily occupied territories has changed the dimension of military logistics and shown that Ukraine is increasingly effective in the enemy’s deep rear.
Серия атак украинских беспилотников по энергетической и нефтеперерабатывающей инфраструктуре на территории России и временно оккупированных территориях изменила измерение военной логистики и показала, что Украина всё более эффективно действует в глубоком тылу противника.
Putin’s decision to officially terminate the agreement with the US on the joint destruction of weapons-grade plutonium has become another step by Moscow towards dismantling the international nuclear control system created after the end of the Cold War.
Решение путина официально разорвать соглашение с США о совместном уничтожении оружейного плутония стало еще одним шагом москвы к демонтажу системы международного ядерного контроля, созданной после окончания «холодной войны».
After Putin’s statement on the Burevestnik missile test, US President Donald Trump responded sharply, warning the Russian leader against further threats. In his address, Trump recalled that the United States has nuclear submarines off the Russian coast — “the best in the world,” so they do not need long-distance intercontinental launches.
После заявления Путина об испытании ракеты «Буревестник» президент США Дональд Трамп резко ответил, предостерегши российского лидера от дальнейших угроз. В своём обращении Трамп напомнил, что Соединённые Штаты имеют атомные подводные лодки у российских берегов — «лучшие в мире», поэтому не нуждаются в дальних межконтинентальных пусках.
US President Donald Trump announced the introduction of a new package of sanctions against the two largest Russian oil companies — Rosneft and Lukoil — and at the same time announced the cancellation of the planned meeting with Vladimir Putin in Budapest.
Президент США Дональд Трамп объявил о введении нового пакета санкций против двух крупнейших российских нефтяных компаний — «Роснефть» и «Лукойл» — и одновременно сообщил об отмене запланированной встречи с Владимиром Путиным в Будапеште.
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump announced a reduction in tariffs on imports from China after a meeting with his Chinese counterpart Xi Jinping, which was aimed at reducing tensions in the trade war between the world’s two largest economies.
Президент США Дональд Трамп объявил о снижении тарифов на импорт из Китая после встречи со своим китайским коллегой Си Цзиньпином, которая имела целью снизить напряжение в торговой войне между двумя крупнейшими экономиками мира. Трамп сообщил, что средний тариф на китайские товары снизится на 10 процентных пунктов и составит 47%.
A series of attacks by Ukrainian drones on energy and oil refining infrastructure in Russia and temporarily occupied territories has changed the dimension of military logistics and shown that Ukraine is increasingly effective in the enemy’s deep rear.
Серия атак украинских беспилотников по энергетической и нефтеперерабатывающей инфраструктуре на территории России и временно оккупированных территориях изменила измерение военной логистики и показала, что Украина всё более эффективно действует в глубоком тылу противника.