Речник Пентагону пояснив, чому США не дають дозвіл на удари ATACMS по території Росії
У Сполучених Штатах Америки пояснили, що не дали ЗСУ дозволу бити американськими ракетами ATACMS углиб території Росії через побоювання, що війна може "вийти за межі України". Вашингтон не хоче бачити "ненавмисних наслідків", які можуть спричинити такі удари.
Про це сказав речник Пентагону генерал-майор Пет Райдер в інтерв’ю виданню "Голос Америки". https://www.bild.de/politik/ausland-und-internationales/orban-schreibt-ueber-sein-treffen-mit-trump-bild-kennt-den-brief-66954ae10531c405f08960ce Він нагадав, що Україна може використовувати американську зброю для вогню у відповідь та для оборони поблизу свого кордону, але не може застосовувати її для атак на великі відстані. "Ми не хочемо бачити ненавмисних наслідків, ескалації, яка може перетворити цей конфлікт на ширший, який вийде за межі України. Гадаю, це те, на що нам усім потрібно зважати і ставитися до цього дуже серйозно. Однак ми ніколи в жодному разі не недооцінюємо загрозу, яку Росія становить для України", – заявив Райден.
Він наголосив, що Штати продовжують працювати, щоб Україна мала все необхідне для захисту своєї території. За словами представника Пентагону, логіка США у цьому питанні така: є сенс дати ЗСУ можливість стріляти у відповідь, якщо війська РФ обстрілюють їх через кордон або формують підрозділи для здійснення атак, наприклад, на Харків.
Однак, як зауважив Райдер, є "другорядні й третинні наслідки з точки зору потенційної ескалації" – якщо цілі всередині РФ опиняться під ударами, які не обов'язково матимуть стратегічний вплив або можуть мати "непередбачувані наслідки з точки зору ескалації". "США не перебувають у стані війни з Росією. Ми не прагнемо конфлікту з Росією, але ми повністю підтримуємо право України на самозахист і будемо продовжувати працювати з Україною, щоб переконатися, що вона зможе це зробити", – заявив він.
По теме
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Россия заявила о сбитии 287 украинских беспилотников за одну ночь над рядом регионов. Больше всего «целей» фиксировали над Брянской (118), Калужской (40), Московской (40), Тульской (27), Новгородской (19) и Ярославской (11) областями.
President Volodymyr Zelensky confirmed: Ukraine will not transfer any territories to Russia, despite the attempts of the Donald Trump administration to promote a “compromise” on the Kremlin’s terms.
Новости «Политика»
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.