У Білому домі зробили заяву про війну в Україні
США починають втомлюватися від війни в Україні, терпець президента Дональда Трампа й американського народу "вже вривається". Проте Трамп все ще "старанно працює над досягненням миру".
Про це заявила прес-секретар Білого дому Керолайн Лівітт в етері Fox News. "Президент розпочав тиждень із польоту до Ізраїлю через Єгипет, повернувся за 36 годин, щоб вшанувати пам'ять Чарлі Кірка, на церемонії вручення Медалі Свободи в Білому домі. А потім наступного дня він провів три години, розмовляючи по телефону з президентом Путіним, намагаючись покласти край цій війні. Сьогодні в нас був президент Зеленський, у Білому домі, і президент провів із ним тригодинну зустріч у кабінеті міністрів", - розповіла вона.
За словами американської чиновниці обидві сторони конфлікту мають "прийняти реальність і укласти угоду", бо США буцімто вже "втомилися від цієї війни". "Це триває надто довго, надто багато невинних людей загинуло, і Сполучені Штати Америки дуже втомилися від цього. Годі! Обидві сторони мусять визнати реальність ситуації на місцях прямо тепер, і прийти до мирної угоди, тому що терпець президента Трампа і американського народу вичерпується через цю війну", - стверджує Лівітт.
Вона запевняє, що Трамп оголосив думку обом сторонам конфлікту, і був "дуже відвертим і прямолінійним". Утім, вона додала, що президент США продовжить докладати зусиль заради досягнення миру в Україні. "Трамп буквально не спить і працює цілодобово заради миру. І він продовжить робити це щодо Росії та України, так само, як робив це щодо Ізраїлю і Гази. Він щиро вірить, що існує реальний шанс на міцний і довгостроковий мир на Близькому Сході, і ми маємо надію, що те ж саме станеться і з Росією та Україною, і президент дуже старанно над цим працює", - переконує Лівітт.
По теме
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.
The Zaporizhia nuclear power plant has actually been transformed by the Russian occupation forces into a military base — despite the constant presence of international IAEA observers.
Запорожская атомная электростанция фактически превращена российскими оккупационными силами в военную базу — несмотря на постоянное присутствие международных наблюдателей МАГАТЭ.
Информация о готовности Украины рассмотреть отказ от вступления в НАТО в обмен на западные гарантии безопасности стала предметом активного обсуждения после сообщений западных СМИ о переговорах президента Владимира Зеленского с американскими посланцами в Берлине.
According to the latest data, the Ukrainian authorities are considering the possibility of creating a demilitarized zone in Donbas as an element of a peaceful settlement, which involves the withdrawal of troops of both sides from the front line.
По последним данным, украинская власть рассматривает возможность создания демилитаризованной зоны в Донбассе как элемент мирного урегулирования, предусматривающий отвод войск обеих сторон от линии фронта.
Russia announced the shooting down of 287 Ukrainian drones in one night over a number of regions. The largest number of “targets” were recorded over Bryansk (118), Kaluga (40), Moscow (40), Tula (27), Novgorod (19) and Yaroslavl (11) regions.
Новости «Политика»
The 20-point peace plan unveiled by Ukrainian President Volodymyr Zelensky is not just a diplomatic initiative, but a systematic attempt to stop the war that Russia has unleashed against Ukraine, and at the same time make it impossible for it to happen again in the future.
Обнародованный президентом Украины Владимиром Зеленским мирный план из 20 пунктов является не просто дипломатической инициативой, а системной попыткой остановить войну, которую россия развязала против Украины, и одновременно сделать невозможным ее повторение в будущем.
Russian media reports about an attack on a Russian shadow fleet tanker in the Mediterranean could have much deeper consequences than a regular incident at sea.
Сообщения российских СМИ об атаке на танкер теневого флота рф в Средиземном море могут иметь куда более глубокие последствия, чем обычный морской инцидент.