Авіакомпанія Ryanair буде співпрацювати з Україною

Про це в інтерв'ю "Українській туристичної газеті" повідомив виконавчий директор авіакомпанії Майкл О'Лірі.
За його словами, переговори ведуться з п'ятьма українськими містами, де можливо вже наступного літа компанія відкриє туди свої польоти.
У той же час він сказав, що на даний момент рано говорити про якісь результати через обмеження за міжурядовими угодами, які необхідно обговорити з міністром інфраструктури.
"В даний час існує ще багато питань, які нам потрібно буде обговорювати спільно з українським міністром (інфраструктури Володимиром Омеляном, - ред). На жаль, поки ми не можемо відкрити всі напрямки з України, які б нам хотілося, в зв'язку з існуючими обмеженнями за міжурядовими угодами. Є також ряд інших питань, але ми дуже активно над ними працюємо ", - розповів виконавчий директор авіакомпанії.
Читайте також: Wizz Air запускає нові рейси з України
На питання, чи ведуться переговори з аеропортами таких міст, як Харків, Одеса, Дніпро, Херсон та Вінниця, О'Лірі відповів, що дискусія ведеться практично з усіма згаданими містами.
"Так, ми ведемо дискусію практично з усіма містами, які ви згадали. І я буду дуже радий, якщо наступного літа ми зможемо запропонувати нашим пасажирам рейси в таке гарне місто, як Одеса", - сказав він.
О'Лірі підкреслив, що відкриття рейсів до столиці України є пріоритетом для Ryanair на цьому ринку.
Нагадаємо, ірландська авіакомпанія-лоукостер Ryanair може почати здійснювати рейси з України раніше заявленого терміну. Про це заявив президент України Петро Порошенко.
23 березня, керівництво аеропортів "Бориспіль" і "Львів" підписало договори про початок польотів з ірландською компанією-лоукостером Ryanair. Передбачається, що перші рейси будуть здійснені в жовтні поточного року.
Зокрема з Києва літаки літатимуть у напрямку до Барселони, Братислави, Гданська, Кракова, Лондона, Станстеда, Познані, Стокгольму, Вільнюсу, Варшави, Вроцлава. Зі Львова - в Дюссельдорф, Краків, Лондон Станстед, Меммінген і Варшаву.
Планується, що за рік компанія буде перевозити 800 тис. пасажирів.
Як писало ASPI, зі Львова запустять прямі рейси в Грецію.
По теме
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.
The Israeli government has approved a plan that paves the way for a potential occupation of Gaza, including military control of Gaza. This came after Prime Minister Benjamin Netanyahu made a loud statement in an interview with Fox News, where he publicly announced his intention to take control of the entire Gaza Strip.
Израильское правительство одобрило план, открывающий путь к потенциальной оккупации Газы, в частности — к военному контролю над сектором. Это произошло после громкого заявления премьер-министра Биньямина Нетаньяху в интервью Fox News, где он публично объявил о намерении взять под контроль весь сектор Газы.
US President Donald Trump has officially imposed a new wave of import tariffs that have already taken effect and have hit goods from dozens of countries — even those considered close partners of Washington.
Президент США Дональд Трамп официально ввёл новую волну импортных тарифов, которые уже вступили в силу и охватили товары из десятков стран — даже тех, которые считаются близкими партнёрами Вашингтона.
While Israeli forces already control more than 75% of the territory of the Gaza Strip, Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced his intention to permanently occupy the region.
В то время как израильские войска уже контролируют более 75% территории сектора Газа, премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху объявил о намерении полностью оккупировать регион.
Новости «Новости мира»
The White House has significantly toned down the rhetoric surrounding the upcoming meeting between Donald Trump and Vladimir Putin, which will take place on Friday in Alaska. If earlier the US president hinted at the possibility of a quick peaceful settlement of the war in Ukraine, now this event is described as simply a “listening”, and not as a moment for signing agreements.
Белый дом существенно снизил риторику вокруг предстоящей встречи Дональда Трампа и Владимира Путина, которая состоится в пятницу на Аляске.
President Donald Trump has once again raised the topic of crime in Washington, declaring that the situation is “out of control” and threatening federal intervention in the city’s security system.
Президент Дональд Трамп вновь поднял тему преступности в Вашингтоне, заявляя о «выходе ситуации из-под контроля» и угрожая федеральным вмешательством в систему безопасности города.