Авианалет под Дамаском: погибли около 100 человек
Читайте также: Катастрофа Ан-148: погиб 71 человек
Об этом сообщает Deutche Welle.
Правозащитники из Сирийскогонаблюдательного совета по правам человека (SOHR) сообщают, что среди погибших есть женщины и дети. По данным гуманитарной организации "Белые каски", число жертв превышает 100. Еще около 300 человек получили ранения.
Справка
В Сирии с 2011 года продолжается гражданская война - многогранный, многоуровневый вооруженный конфликт, начавшийся как локальное гражданское противостояние и постепенно перерос в восстание против режима Башара Асада. С течением времени у него оказались втянутыми не только основные государства региона, но и международные организации, военно-политические группировки и мировые державы. Военные действия в ходе конфликта отличаются крайней жестокостью и массовыми страданиями мирного населения. Число жертв войны, по данным ООН, составляет от 300 до 500 тыс. Кроме того, миллионы жителей страны стали беженцами.
Как сообщалось информагентством «АСПИ», российский истребитель Су-25 в Сирии рухнул.
По теме
Moscow is conducting "clearly destructive activities" by continuing to provide information support to Iran, against which the US and Israel are waging war, the President of Ukraine said.
There are 3 major problems that have arisen as a result of the war:
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.
На фоне обострения конфликта между США и Ираном появляются сигналы о попытках восстановления неформальных дипломатических каналов. По информации, циркулирующей в медиа, между спецпосланником США по Ближнему Востоку Стивом Виткоффом и министром иностранных дел Ирана Аббасом Арагчи в последние дни могли возобновиться прямые контакты.
After two weeks of fighting between the US, Israel and Iran, Washington claims significant military successes. US President Donald Trump emphasizes that the operation is progressing faster than planned, and the United States is “well ahead of schedule.”
Після двох тижнів бойових дій між США, Ізраїлем та Іраном Вашингтон заявляє про значні військові успіхи. Президент США Дональд Трамп наголошує, що операція просувається швидше, ніж планувалося, і Сполучені Штати «значно випереджають графік».
According to the latest media reports, an Iranian unmanned aerial vehicle (UAV) has carried out an attack on NATO’s Incirlik air base in Turkey, where US nuclear bombs are stored.
По последним сообщениям СМИ, иранский беспилотный летательный аппарат (БПЛА) совершил атаку на авиабазу НАТО «Инджирлик» в Турции, где хранятся американские атомные бомбы.
Iran has declared its readiness to attack energy infrastructure in neighboring countries if the United States or its allies strike Iranian oil and gas and energy facilities. This was reported by Iranian media, citing a source in the Islamic Republic’s government.
Новости «Новости мира»
Moscow is conducting "clearly destructive activities" by continuing to provide information support to Iran, against which the US and Israel are waging war, the President of Ukraine said.
There are 3 major problems that have arisen as a result of the war:
According to the Israeli Emergency Medical Services (MDA), two people were killed in an Iranian ballistic missile strike in central Israel.
Amid the escalation of the conflict between the US and Iran, there are signs of attempts to restore informal diplomatic channels. According to information circulating in the media, direct contacts may have been restored between the US special envoy for the Middle East, Steve Witkoff, and Iranian Foreign Minister Abbas Araghchi in recent days.