ЄС і Рада Європи опублікували спільну декларацію про заборону смертної кари
У декларації сторони підкреслюють свою радикальну відмову від смертної кари за будь-яких обставин.
«Смертна кара є образою людської гідності. Вона являє собою жорстоке, нелюдське і принижуюче гідність поводження і суперечить праву на життя. Смертна кара не має встановленого стримуючого ефекту і робить в судовому порядку незворотні помилки.»- заявив Генеральний секретар Ради Європи Турбйорн Ягланд і Верховний представник ЄС із закордонних справ і політики безпеки Федеріка Могеріні.
У декларації міститься заклик до тих країн, які ще застосовують смертну кару, зокрема до таких стран відносяться: Азербаджан, Білорусія та Російська Федерація.
До речі, Україна підписала і ратифікувала Протоколи № 6 та № 13 до Європейської конвенції про права людини ще 11 березня 2003 року.
У спільній декларації також прописаний наполегливий заклик уникати участі в застосуванні смертної кари третіми країнами.
В рамках Європейської конвенції про права людини Рада Європи створила зону без смертної кари, що охоплює 47 країн і понад 830 мільйонів чоловік.
Доречі, більше 20 років ніякі кари не відбувалися в жодній з держав-членів Ради Європи.
По теме
US President Donald Trump announced the introduction of a new package of sanctions against the two largest Russian oil companies — Rosneft and Lukoil — and at the same time announced the cancellation of the planned meeting with Vladimir Putin in Budapest.
Президент США Дональд Трамп объявил о введении нового пакета санкций против двух крупнейших российских нефтяных компаний — «Роснефть» и «Лукойл» — и одновременно сообщил об отмене запланированной встречи с Владимиром Путиным в Будапеште.
US President Donald Trump unexpectedly postponed a planned summit with Vladimir Putin, saying he did not want a "futile meeting".
Президент США Дональд Трамп неожиданно отложил запланированный саммит с Владимиром Путиным, заявив, что не хочет «пустой встречи».
A new wave of fear erupted in the Russian information space after former spy of the Russian Foreign Intelligence Service Andrei Bezrukov announced a "conspiracy by Britain to eliminate Vladimir Putin" during his alleged meeting with Donald Trump in Budapest.
В российском информационном пространстве разгорелась новая волна страха после заявлений бывшего офицера Службы внешней разведки рф Андрея Безрукова о якобы «заговоре Великобритании с целью ликвидации Владимира Путина» во время его возможной встречи с Дональдом Трампом в Будапеште.
During a meeting in Washington, US President Donald Trump called on Volodymyr Zelensky to agree to “peace behind the front line” — in fact, to give up part of Ukrainian territories in favor of Russia. The Ukrainian delegation left the meeting “disappointed and alarmed”.
Президент США Дональд Трамп во время встречи в Вашингтоне призвал Владимира Зеленского согласиться на «мир по линии фронта» — фактически отказаться от части украинских территорий в пользу России. Украинская делегация покинула встречу «разочарованной и обеспокоенной».
US President Donald Trump said that he will meet with Vladimir Putin in Budapest in the coming weeks to discuss ending the war in Ukraine. He announced this after a phone call with the Russian leader, which he called “productive”.
Президент США Дональд Трамп заявил, что в ближайшие недели встретится с Владимиром Путиным в Будапеште, чтобы обсудить прекращение войны в Украине. Об этом он сообщил после телефонного разговора с российским лидером, который назвал «продуктивным».
Новости «Новости мира»
US President Donald Trump announced the introduction of a new package of sanctions against the two largest Russian oil companies — Rosneft and Lukoil — and at the same time announced the cancellation of the planned meeting with Vladimir Putin in Budapest.
Президент США Дональд Трамп объявил о введении нового пакета санкций против двух крупнейших российских нефтяных компаний — «Роснефть» и «Лукойл» — и одновременно сообщил об отмене запланированной встречи с Владимиром Путиным в Будапеште.
US President Donald Trump unexpectedly postponed a planned summit with Vladimir Putin, saying he did not want a "futile meeting".
Президент США Дональд Трамп неожиданно отложил запланированный саммит с Владимиром Путиным, заявив, что не хочет «пустой встречи».